Книга Превращения Арсена Люпена, страница 162 – Морис Леблан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Превращения Арсена Люпена»

📃 Cтраница 162

– Орели… Орели! Где же она? Орели!

– Боже! – встревоженно воскликнула девушка. – Почему меня зовут?

Она побежала на верх террасы и оттуда увидела в липовой аллее монахиню:

– Я здесь!.. Вот она я! Что случилось, сестра?

– Орели, телеграмма.

– Телеграмма? Не трудитесь, сестра, я сейчас к вам спущусь.

Спустя некоторое время, когда она вернулась в их летний зал с телеграммой в руке, вид у нее был совершенно растерянный.

– Это от отчима, – проговорила она.

– Брежака?

– Да.

– Чего он хочет?

– Он будет здесь с минуты на минуту!

– Зачем?

– Он намерен увезти меня.

– Невозможно!

– Читайте…

Он прочел две строчки, отправленные из Бордо: «Прибуду в четыре часа. Уезжаем немедленно. Брежак».

Подумав, Рауль спросил:

– Вы писали ему, что находитесь здесь?

– Нет, но прежде он приезжал сюда за мной во время каникул, поэтому знает это место.

– И что вы намерены делать?

– А что я могу сделать?

– Отказаться ехать с ним.

– Тогда настоятельница откажет мне в крове.

– Значит, – уверенно произнес Рауль, – вам следует немедля уехать.

– Но как?

Он широко повел рукой, указывая на лес, простиравшийся за террасой.

– То есть бежать?! – запротестовала она. – Бежать из монастыря, словно преступница? Нет-нет, это слишком огорчит добрых женщин, которые любят меня, как дочь, как единственную дочь! Нет, я никогда так не поступлю, никогда!

Она выглядела совершенно измученной, ей даже пришлось сесть на каменную скамью напротив парапета. Рауль подошел к ней и серьезно сказал:

– Я не стану говорить о чувствах, которые к вам питаю, и о причинах, побуждающих меня действовать. Тем не менее вы должны прислушаться ко мне и поверить, что я предан вам так, как только мужчина может быть предан женщине, которая для него… всё. И именно эта моя преданность должна побудить вас полностью положиться на меня и быть готовой беспрекословно меня слушаться. Это условие вашего спасения. Вы поняли?

– Да, – ответила она, совершенно подавленная.

– Тогда вот мои инструкции… даже приказы… да, приказы. Спокойно встречайте вашего отчима. Никаких ссор. Но и никаких долгих разговоров. Как можно меньше слов. Это наилучший способ не совершить ошибок. Поезжайте с ним. Возвращайтесь в Париж. И в самый день приезда вечером под каким-нибудь предлогом выйдите из дому. В автомобиле, в двадцати шагах от вашей двери, вас будет ждать седая дама. Я отвезу вас обеих в провинцию, туда, где вас никто не найдет. Сам же я немедленно уеду, клянусь честью, и вернусь только тогда, когда вы мне позволите. Договорились?

– Да, – кивнула она.

– В таком случае до завтрашнего вечера. И помните мои слова: что бы ни случилось… вы слышите?.. что бы ни случилось, ничто не сможет одолеть мое стремление оберегать вас и ничто не помешает успеху моего предприятия. Если вам покажется, что все оборачивается против вас, не отчаивайтесь и не тревожьтесь. Убеждайте себя, что даже среди самой ужасной опасности вам ничто не угрожает. В ту самую секунду, когда настанет необходимость, я буду с вами. Я все время буду с вами. До свидания, мадемуазель.

Рауль поклонился и быстро поцеловал ленту ее пелерины. Затем, сдвинув секцию старого решетчатого ограждения, он нырнул в заросли и по едва заметной тропке направился к двери подземного хода.

Орели осталась сидеть на каменной скамье.

Прошло полминуты.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь