
Онлайн книга «Леди с дурной репутацией»
Джордж, поневоле улыбнувшись, встал, вытащил пистолет из кармана и вернул ей, потом достал бумажник и отсчитал банкноты. — Антуан сказал, что платить не нужно, — напомнила Кассандра, тоже поднимаясь. — Он хотел оказать нам любезность, а я заплачу, тоже проявив любезность: он трудился, тратил время, продукты. Кассандра замахала руками, не обращая внимания на пирог и пистолет: — Нет, не надо платить! Просто поблагодарите его. Джордж удивился: — Но почему? — Потому что он не только ваш партнер, но еще и друг, и этот завтрак — его угощение. — Да, друг, но я не хочу злоупотреблять этим. — Не означает ли это, что вы никогда не станете ничем злоупотреблять? — она перевела взгляд с одной своей руки на другую: пистолет и пирог. — То есть просите, предлагаете, но не настаиваете? — Да, я не собираюсь вас использовать в своих интересах, если вы об этом. — Вы и не сможете, — улыбнулась Кассандра. — Я не позволю. — Нисколько не сомневаюсь. Ему стало интересно, что будет, когда их расследование закончится. Вздохнет с облегчением, что количество нераскрытых дел уменьшилась на одно и просто забудет о нем? А может, это и к лучшему? Глава 10 В итоге Кассандра приняла решение составить компанию Джорджу еще до посещения Чарлза. Простое желание что-то сделать не подразумевает необходимости бросаться сломя голову в противоположном направлении. Конечно, такое могло произойти, но в данном случае поездка была частью дела тонтины — так, во всяком случае, говорил Джордж, а она ему почти верила. Абсолютной правдой было и то, что оба, Анджелес и Дженкс, говорили, что ее задача — обеспечивать его безопасность, а значит, на нее возложена ответственность, даже если поначалу Джордж относился к этой поездке (смеет ли она так думать?) как к прогулке ради удовольствия. Вот в таком настроении Кассандра отправилась навестить свое жилище. Упакованная в подаренное Селиной великолепие, она ощущала себя посторонним визитером. В гостиной царила атмосфера запущенности. Собственная спальня показалась ей необитаемой каморкой. Когда она просунула голову в комнату Чарлза, в нос ей ударил резкий запах мази и пота. Брат сидел высоко на постели, откуда и поприветствовал ее: — Я соскучился. Кассандра, шурша шелком, опустилась на краешек кровати, постаравшись не задеть поврежденную ногу. — Верю. Но что я могу изменить? Хочешь, чтобы я сидела с тобой и играла в карты? — Почему бы нет? Брат с такой надеждой посмотрел на нее. Выглядел он плохо: под глазами залегли тени, многодневная щетина. — Ты перестал следить за собой, — заметила Кассандра. — Знаешь, кто тебе нужен? Мамочка. Схватив диванный валик, который подпирал ему подушки, Чарлз подложил его под спину. — Избавь меня от нотаций! Либо поведай что-нибудь веселое, либо уходи. — Ты избалованный и испорченный. Я думала, если будешь видеться с Джейн через день, это поднимет тебе настроение. Где она, кстати? Сегодня придет? — Она придет завтра. Его пальцы беспокойно шевелились на одеяле, хотя выражение лица оставалось печальным. — Тебе нравится ее компания? — Очень, — на щеках Чарлза выступил легкий румянец. — Ничего неприличного. Просто она… солнечная. — Не принимай это на веру, Чарлз, в особенности в старом сером Лондоне, где солнце бывает очень редко. — Я знаю. Вообще-то она много помогает и того парня не выпускает из вида. |