Книга Женщина в озере, страница 204 – Дональд Уэстлейк, Раймонд Чэндлер, Эллери Куин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Женщина в озере»

📃 Cтраница 204

– Что тут обворожительного? – спросил инспектор Квин, с горечью глядя на труп Мака.

– Вот эти метки на лице, – задумчиво произнес Прути. – Они впечатляют. Знаете, мальчики, а ведь это отметки Фрейда.

– Кого? – переспросил сержант Велли.

– Возможно, – вмешался Эллери Квин, – возможно, что Зигмунд к ним причастен. Но вы легко установите истину, если дотронетесь до лица бедняги Мака.

– Что вы имеете в виду? – нахмурился Прути.

– Не так много, док.

В особняке Поттсов было спокойно. Тело Мака лежало на постели в том же положении, как его обнаружил Эллери. Все оставалось на прежних местах, кроме револьвера, который отправили на баллистическую экспертизу.

Фотографы делали снимки, дактилоскописты искали отпечатки пальцев. Одни работали в комнате, где убили Мака, другие брали отпечатки у слуг. Правда, их труд мог оказаться напрасным, поскольку убийца Маклина Поттса носил перчатки.

Эллери Квин между тем развивал свою теорию.

– Факт отсутствия на револьвере, на хлысте и чашке с бульоном каких бы то ни было следов свидетельствует о том, что убийца очень аккуратно стер их.

– В какое время его убили, док? – спросил инспектор.

– Где-то между тремя и четырьмя часами.

– Середина ночи? – простодушно заметил сержант Велли.

– Выстрел произведен через подушку. – Эллери показал обгоревшую ткань и отверстие от пули.

– Все верно, – кивнул инспектор.

– Конечно, – согласился Эллери и продолжил: – Когда убийца прокрался сюда, голова Мака лежала на подушке. Преступник сунул под нее руку. Мака он, конечно, не разбудил, а через секунду тот был убит. Потому и нет следов борьбы.

– А если подушку вытащили из-под него и Мак все же проснулся? – предположил Велли.

Эллери кивнул.

– Не исключено. Но Маклин не успел даже удивиться: в следующее мгновение его уже не стало.

Доктор Прути едва заметно вздрогнул.

– Дела вершат люди.

– А после убийства подушку снова засунули Маку под голову… – продолжал Велли.

– Аккуратный человек, – пробормотал Эллери. – Да, дела вершат люди.

– Потом он взял хлыст и начал бить Мака по лицу? Правильно, док?

– Да, – сказал Прути, рассматривая голубые рубцы. – Удары были нанесены сразу после смерти, не раньше. Я в этом твердо уверен. Преступник отшвырнул револьвер, схватил хлыст и принялся избивать свою жертву. Я утверждаю, что подушку он убрал на место только потом.

Инспектор Квин покачал головой.

– Это выше моего понимания.

– Но не понимания мистера Квина-младшего, – прогудел сержант. – Такие вещи по вашей части, мистер Квин, не правда ли?

Эллери никак не среагировал на столь явную насмешку.

– И еще одно, – сказал инспектор Квин. – Меня волнует чашка с куриным бульоном. Неужели безумный убийца притащил ночью закуску?

– Почему вы решили, что это именно он принес? – не согласился Велли. – Может, покушать захотел умерший парень. Проснулся ночью, посмотрел на часы: четыре. Решил что-нибудь принять перед дуэлью. «Лучше всего куриный бульон», – сказал он себе и отправился на кухню, а когда вернулся с чашкой, его уже ждал убийца. – Сержант помолчал. – Во всяком случае, – унрямо повторил он, – такое не исключено.

– Когда я говорил о ночной закуске, – жестко сказал инспектор Квин, – то имел в виду, что убийца наверняка был сумасшедшим, лунатиком или еще чем-то подобным. Так что не встревайте, Велли!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь