Онлайн книга «Женщина в озере»
|
На полу возле кровати, сцепившись в клубок, катались Маклин и его старший брат. Рядом валялись обломки ночного столика и лампы. Куртка у Мака была порвана, на правой руке виднелись четыре кровоточащие царапины. На щеках тоже алела кровь. Каждый пытался схватить другого за горло. Мак, более молодой, сильный и проворный, явно одерживал верх. Тэрлоу выглядел маленьким и жалким. Эллери бросился к ним, схватил под мышки Мака и, оттащив в сторону, поставил на ноги. Чарли сделал то же самое с Тэрлоу. Крошечные глазки Тэрлоу сверкали ненавистью. – Ты убил моего брата! – кричал Мак, пытаясь вырваться. – Ты, хладнокровный негодяй, заплатишь за это! Я сам отправлю тебя на электрический стул! Тэрлоу, бледный и злой, поправлял на себе одежду. В комнату вбежали Сэлли и ее отец. Майор Гоч стоял у двери. Он предпочитал оставаться зрителем. – Что случилось, Мак? – испуганно спросила Сэлли и, не дожидаясь ответа, набросилась на Тэрлоу: – Ты пытался и Мака убить тоже? Да? – М-мак, у т-тебя вс-се л-лицо в крови! – простонал Стефан Брент. – У Тэрлоу ногти, как у женщины, – тяжело дыша, сказал Мак, – Он не умеет драться по-мужски, папа. Тэрлоу издавал какие-то странные звуки. Он был мертвенно-бледен. Его толстые щеки вздрагивали. Он силился что-то произнести, но не мог раскрыть рта. Постепенно его лицо стало приобретать нормальную окраску. Он вынул из кармана носовой платок и вытер лоб. Потом швырнул платок в угол и подошел к Маку. – Ты оскорбил меня, Мак. Я убью тебя так же, как убил Роберта. Только кровь может смыть оскорбление. Встретимся завтра у Ботинка. Я принесу два пистолета. Мистер Квин, надеюсь, вы окажете мне честь, снова став моим секундантом? И прежде чем ему ответили, он вышел из комнаты. – Я приду к тебе! – крикнул вдогонку Мак. – Тащи свои дерьмовые пистолеты! Тащи, трусливый убийца! Они силой удержали его на месте. Стив Поттс упал в кресло, не отводя глаз от сына. Во взгляде его сквозило отчаяние. – Ты не понимаешь, что говоришь, Мак, – всхлипнула Сэлли. – Отец, сделай что-нибудь! Чарли… Мистер Квин, не позволяйте… Не позволяйте им драться на дуэли. О боже! – Сэлли расплакалась. – Я сойду с ума. Ее слезы привели Мака в чувство. Он бросился на кровать и закрыл лицо руками. – Этот маньяк убьет его, – твердила сквозь рыдания Сэлли. – Остановите его, мистер Квин. Арестуйте или… не знаю что… – Не плачьте, Сэлли. Больше ничего не случится. Второго поединка не произойдет. Обещаю вам. Пока Чарли провожал Сэлли в ее комнату, Эллери задержался возле комнаты Мака. Стив Поттс пытался успокоить сына, а майор Гоч храбрым голосом рассказывал о том, как своевременный удар кинжалом спас его молодую и, несомненно, ценную жизнь на Борнео. Мак молчал. Эллери пригладил рукой волосы, вздохнул и сошел по лестнице к телефону, чтобы сообщить отцу о новом событии. Глава 14 Мак раскрывает тайну Вечером у Старухи начался сердечный приступ. Сперва Эллери решил, что она симулирует. Но когда у доктора Инниса, явившегося по срочному вызову, исчезло с лица циничное выражение и он молча протянул Эллери стетоскоп, тот понял, что дело серьезнее, чем он думал. То, что услышал Эллери через трубку, не только изгнало его последние подозрения, но и заставило почувствовать к доктору уважение, которого он раньше не ощущал. |