Книга Женщина в озере, страница 230 – Дональд Уэстлейк, Раймонд Чэндлер, Эллери Куин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Женщина в озере»

📃 Cтраница 230

– Никаких следов, – констатировал Чарли.

– Смотрите, – закричал инспектор, – револьвер! Он лежит возле входа! Велли! Куда спрятался этот проклятый идиот?

– Велли! – вторил ему Эллери.

В кабинете появился Флинт, он держал за руку Сэлли.

– Я поймал эту девушку в холле, инспектор, около выключателя.

– Лучше поищите сержанта Велли, – рассердился инспектор, – вы, глупый баран!

– Слушаюсь, сэр, – испугался Флинт и зашлепал к террасе.

– Он здесь, – неожиданно сказал Эллери.

Сержант Велли находился в дальнем углу террасы. Он лежал на полу с открытыми глазами, из его горла вырывалось какое-то бульканье.

– Велли! – окликнул инспектор.

– А? – Сержант повернул голову.

– Что случилось, Велли? – спросил Эллери.

– Ох, – простонал тот, сел и потер затылок.

– Немедленно отвечайте, что произошло?! – рявкнул инспектор.

– Произошло? Я стоял за колоннами, – пробормотал сержант. – Потом удар – и все.

– Нападение сзади, – сказал Эллери, поднимаясь на ноги. – Вам повезло, сержант. Вы чудом остались в живых.

Нападавшего он не разглядел. Детектив Флинт не нашел никаких следов. Все согласились, что это дело рук человека, стрелявшего в Эллери.

– Хорошую ловушку ты устроил, – снова засмеялся Чарли, когда они вернулись в кабинет.

– Резко и быстро, – сквозь зубы процедил Эллери. – Ловкий мерзавец. – Он прошелся по кабинету.

– Странно, – буркнул инспектор.

– Что? – спросил Эллери.

– Ничего, – ответил старый джентльмен.

Теперь инспектор осматривал кабинет при полном освещении. Казалось, что он сбит с толку. Остановившись наконец, он пробормотал:

– Это невозможно.

– Что невозможно? – спросил Велли.

– О чем ты, отец?

– Удар был сильным, ты упал, – сказал инспектор. – А выстрелили в комнате.

– Пуля! – воскликнул Эллери. – Ты не можешь найти ее?

– Вот именно.

– Она должна быть здесь, – вмешалась Сэлли.

– Может, срикошетила обратно в сад? – предположил Чарли.

– Может быть, – пробормотал инспектор. – Но где же след рикошета? Что-то не видать.

– Мой жилет!

Инспектор с сыном тщательно осмотрели пиджак Эллери и бронежилет. Ни царапинки! И то, и другое было совершенно цело.

– Но ведь мы слышали выстрел! – воскликнул инспектор. – Мы видели огонь. Что за колдовство? Какая-то ерунда.

Эллери застегивал пиджак. Сержант Велли пил виски. Инспектор осматривал кольт, который подобрал на террасе. Вдруг Эллери усмехнулся, посерьезнел и неожиданно засмеялся в голос:

– Конечно, конечно!

– Ты что, с ума сходишь? – ворчливо спросил инспектор.

– Все подтвердилось.

Сержант Велли с любопытством уставился на них.

– Отец, я знаю, кто убил Роберта и Маклина.

Глава 26

Личность Воробья

– Действительно знаешь? – спросил инспектор. – Или только догадываешься?

– Действительно, – ответил Эллери, точно удивленный простотой решения.

– Но откуда? – закричала Сэлли. – Что вам подсказало?

– Кто? – мрачно спросил Чарли. – Я хочу знать, кто это сделал!

– Я тоже, – подошел сержант Велли.

Инспектор Квин подозрительно посмотрел на сына.

– Опять какая-нибудь «ловушка», Эллери?

Эллери вздохнул и сел в кресло.

– Ситуация напомнила мне матушку Гусыню…

– Черт побери, – простонал сержант.

– Кто убил Роберта и Маклина? «"Я", – ответил Воробей», – пробормотал Эллери, ничуть не смущаясь, – Удивительно созвучно нашему случаю. Мне не известно, кто здесь Кок Робин, но известна личность Воробья[8]. Кроме того, Чарли, я не могу ответить – «кто», не объяснив сначала «как». Иначе не понять.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь