Книга Женщина в озере, страница 27 – Дональд Уэстлейк, Раймонд Чэндлер, Эллери Куин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Женщина в озере»

📃 Cтраница 27

– У него есть кто-нибудь еще, кроме доберманов? – поинтересовался он.

Смотря в ветровое стекло, Хугес наморщил лоб.

– Я не понимаю.

– Собаки. У него все доберманы?

– Так это доберман? Все они похожи друг на друга. Я полагаю, что да.

Они следовали за Парги по грунтовой дороге, которая огибала дом и вела к заднему входу. С этой стороны холм был менее крутым и имел широкие площадки. На первой площадке были собраны штук пятнадцать грузовиков разных марок, бывших на первый взгляд в хорошем состоянии. Чуть ниже находился старый гараж типа ангара, вмещающий дюжину машин, и сразу за ним тянулась ограда с колючей проволокой. За оградой виднелись деревья и дальше густой лес.

– Здесь мы выберем грузовик, – объявил Хугес.

Грофилд кивнул головой.

– Они довольно приличные.

Грофилд заметил фургон-грузовик с темно-зеленой кабиной и с некрашеным кузовом. На корпусе не было никаких надписей, но на дверце кабины можно было прочитать: «Универсальный склад мехов, улица Пике, телефон 373-9825».

– Краденый, – констатировал Грофилд.

– Я знаю. Вот почему с нас взяли столько.

– А номерные знаки?

– Я привез свои.

– Нужно будет что-то сделать с дверцей машины.

– Если мы возьмем ее.

– А если нет? – Был уже четверг, а операция назначена на завтра. – У вас есть другие на примете? – спросил Грофилд.

– Нет. Если эта не подойдет, мы будем вынуждены потерять пятнадцать дней.

Парги продолжал идти вперед. Теперь около него бежали две собаки и примерно с полдюжины окружали машину. Вскоре они подъехали к фургону.

– Придется нам выйти из машины, – сказал Грофилд.

– Собак нечего опасаться. Они делают все, что им приказывает Парги.

Парги подошел к грузовику, повернулся и жестом показал, чтобы они остановились. Хугес остановил машину и, не выключив мотора, открыл дверцу. Грофилд открыл свою.

Они шли, окруженные со всех сторон собаками, которые доходили им до пояса, и у них возникло ощущение, что они оказались посреди моря, беспокойного, черного, полного клыков и глаз. Собаки двигались, не издавая ни звука, и каждый раз, когда Хугес или Грофилд делали шаг вперед, они уступали им дорогу. Но Грофилд не мог забыть, что собаки здесь и в любую минуту могут их загрызть.

Парги и Хугес начали осматривать грузовик и торговаться о цене.

Грофилд постарался сосредоточить свое внимание на их разговоре, чтобы больше не думать о собаках.

– Мне говорили, что с ним плохо обращались, – сказал Хугес, держа дверцу грузовика открытой и просунув голову внутрь. – Посмотри на эту педаль тормоза, как она износилась с одной стороны.

– Послушай, этому грузовику всего два года, – возразил Парги. У него был очень высокий, но хриплый голос, как будто он сорвал голосовые связки. – Он хорошо обкатан. Ты нигде не найдешь грузовик в таком хорошем состоянии, да еще за цену, которую я прошу.

Грофилд ограничился тем, что просто смотрел и слушал. Это его не касалось.

– У тебя есть с собой кусачки? – спросил Хугес, подняв капот.

– Не собираешься же ты разбирать его, – запротестовал Парги.

– Я только хочу взглянуть. Еще нам нужен шнур.

– Ну, что ж, – усмехнулся Парги и повернулся к Грофилду. – Видите внизу тот грузовик для перевозки хлеба? Посмотрите: там, сзади, должен быть мешок с инструментами. Принесите его.

– Хорошо.

– Не двигаться! – приказал Парги собакам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь