Книга Женщина в озере, страница 82 – Дональд Уэстлейк, Раймонд Чэндлер, Эллери Куин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Женщина в озере»

📃 Cтраница 82

– Зачем вы осматривали платья? – сердито поинтересовался он.

– На то есть основания, – ответил я. – Ведь миссис Кингсли так и не вернулась домой. Ее муж не знает, где она.

Он опустил руки.

– Сыщик, – пробормотал Билл, – Первая мысль всегда самая верная. А я-то дурак открыл ему всю душу! Исповедовался перед ним. Ну и осел!

– Постараюсь оправдать доверие, как подобает приличному человеку, – бросил я и прошел в кухню.

Там имелись большая бело-зеленая печка, водослив, автоматическое отопление. Из кухни двери вели в светлую столовую. На полках стояла посуда. Все было в идеальном порядке: ни одной грязной тарелки, невымытой рюмки или пустой бутылки. Ни следа мух. Если даже миссис Кингсли и вела цыганский образ жизни, то бедлама после себя не оставляла. Через гостиную я вышел на крыльцо, ожидая, пока Билл запрет дверь. Когда он наконец повернулся с хмурым видом, я сказал:

– Я не просил вас открывать свою душу, но и мешать не стал. Кингсли не должен знать, что его жена соблазняла вас, если за всем этим не кроется что-то еще.

– Убирайтесь к черту! – сердито проворчал он.

– Хорошо, уберусь. Но ответьте сперва, могло так случиться, что ваша жена и миссис Кингсли уехали вместе?

– Не понимаю.

– Пока вы ходили топить свое горе, они могли поругаться, а потом помириться и поплакать друг у друга в объятиях. И позднее миссис Кингсли увезла вашу жену. У жены была машина?

Это звучало изумительно глупо, но он все принимал всерьез.

– Чепуха. Мэриел не плакала ни в чьих объятиях. Она вообще никогда не плакала. А если уж захотела бы выплакаться, то не перед такой исповедницей. Что касается машины, у нее был свой «форд». Она не ездила в моей машине, поскольку управление в ней приспособлено для протеза.

– Мне только сейчас пришло это в голову, – миролюбиво пояснил я.

– Если придет еще что-нибудь подобное, лучше держите это при себе.

– Вы дьявольски обидчивы для человека, который столь рьяно стирает свое грязное белье перед чужими людьми.

Он шагнул ко мне.

– Нарываетесь на драку?

– Слушайте, вы, – произнес я. – Я изо всех сил стараюсь не терять терпения. По-моему, вы порядочный человек. Способны вы хоть немного помочь мне?

С минуту он лишь тяжело дышал, потом беспомощно опустил руки.

– Человече, если бы я мог кому-нибудь помочь… – вздохнул он. – Давайте прогуляемся по берегу озера.

– Охотно, если позволит ваша нога.

– Я уже не раз там ходил.

Мы пошли рядом, как две хорошо воспитанные собаки. Дорожка, достаточно широкая для автомобиля, тянулась вдоль берега. На половине пути я заметил маленькую хижину на скале. Чуть дальше виднелась другая такая же, Обе были заперты, и казалось, что в них давно никто не живет.

Через пару минут Чейз заговорил:

– Значит, эта баба пропала?

– Похоже на то.

– Вы настоящий полицейский или только частный?

– Только частный.

– Она удрала с каким-нибудь парнем?

– Очень возможно.

– Наверняка. Она настоящая пустышка. Кингсли должен знать об этом. У нее полно любовников.

– Здесь тоже?

Он ничего не ответил.

– А среди них был некий Лавери?

– Понятия не имею.

– Что до это-го парня, то тут нет никакого секрет, объяснил я. – Она послала телеграмму из Эль-Пасо, что выезжает вместе с ним в Мексику.

Я достал депешу и протянул Биллу. Он вытащил из кармана очки и остановился, чтобы прочесть текст. Возвращая мне листок, он вновь спрятал очки и посмотрел на воду.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь