Книга Любовь на острове, страница 58 – Карина Халле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовь на острове»

📃 Cтраница 58

Скребущий звук, затем шипение. Плот на мгновение перестает двигаться, а затем нас качает вперед, когда Тай тянет нас веревкой.

— Черт! — Ричард ругается. — По-моему, мы прокололись о риф.

Он высовывается из плота, и Тай плывет обратно к нам.

Плот начинает сдуваться в одном углу, вода просачивается прямо на Лейси.

— Стойте, где стоите, — кричит нам Тай, выплевывая воду, пока мы подпрыгиваем на волнах. — Оставайтесь на плоту, пока сможете.

Он снова начинает плыть, изо всех сил стараясь подвести нас ближе к берегу.

Это работает.

Мы примерно в пятидесяти метрах от пляжа. Но плот нас уже не держит.

— Пора убираться отсюда, — говорю я, хватая свою сумку.

Лейси и Ричард делают то же самое, забирая остальные вещи. Один за другим мы неуклюже вываливаемся в воду.

Я думаю, что это тот момент, когда мой адреналин заканчивается. Я плыву в воде, у меня едва хватает сил, чтобы держаться за сумку, не говоря уже о плавании. Все мы боремся и плывем. Сейчас мы просто рабы спасательных жилетов.

Но потом я вижу, что Тай возвращается за нами, освещенный сзади светом зари. Он хватает меня за плечи и тащит на берег. Он делает то же самое с остальными, затем падает на песок.

Волны накатывают на меня, так что каким-то образом мне удается встать на колени, а затем выползти на берег, подальше от воды, и рухнуть на бок.

Мне трудно дышать. Я выплевываю воду. Все болит и горит.

Не знаю, как долго я так лежу, но в конце концов мое дыхание замедляется, и небо светлеет.

Белый пляж.

Темно-зеленые джунгли.

Чистая голубая вода.

Мы сделали это.

Но где мы?

— Нам нужно укрыться, — говорит Тай, помогая Лейси подняться на ноги.

Я встаю на ноги и, шатаясь, иду вперед, Ричард за мной.

Песок уступает место кокосовым пальмам, цветущим кустам, папоротникам и темным, пахнущим землей джунглям за ними. Я снова падаю на колени, нахожу мягкое место в песчаной грязи и кладу голову на сумку.

— Все в порядке? — спрашивает Тай.

Мы все издаем звуки, которые звучат как «да» или «нет», но очевидно, что никто из нас не умер.

Пока что.

— Что же нам теперь делать? — спрашиваю я хриплым от крика и глотания соленой воды голосом.

— Мы подождем, пока буря немного утихнет, — говорит Тай, прислоняясь к пальме и глядя на горизонт.

Смотрит, где его лодка. Или то, что от нее осталось.

Мое сердце сжимается от жалости к нему. Как бы я ни радовалась, что осталась жива, то, что случилось с Атаранги, слишком тяжело пережить.

— Потом, — говорит он. — Я воспользуюсь спутниковым телефоном, чтобы вызвать помощь.

— Это сработает? — спрашиваю я.

— У нас есть маяк-локатор, который включился, когда открылся плот. Что бы ни случилось, люди будут знать, где мы находимся. Люди найдут нас.

— Обещаешь?

Он слегка поворачивает голову, хотя я не могу прочитать выражение его лица в темноте.

— Обещаю. Отдохни немного.

ГЛАВА 12

ДЕЙЗИ

Я просыпаюсь с лицом, прижатым к мокрой грязи, мои глаза фокусируются на муравье, который торопливо бежит передо мной. У меня текут слюнки. Некоторые вещи не меняются, независимо от того, где ты находишься.

И вообще, где я нахожусь?

Я моргаю, глаза горят от высохшей соленой воды на ресницах, и я медленно, осторожно сажусь. Голова кружится, мышцы болят, как будто я пролежала без сознания на твердой земле несколько часов, а это так и есть.

Солнце за этой чащей папоротников и кустарников ярко светит, и мне приходится на мгновение прикрыть глаза, прежде чем я сосредотачиваюсь на Лейси и Ричарде. Она спит, прислонившись спиной к кокосовой пальме, Ричард лежит на земле, положив голову ей на колени. Оба храпят.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь