 
									Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 2»
| Вэнь Шаньяо кивнул, запрыгнув на лошадь, и они отправились с Лу Чуньду в клан. Торопиться сейчас им было некуда – пока не придет приказ отправляться в Цзеши, они и с места не сдвинутся. – Мы долго исследовали появление черной сыпи – одно время было принято считать, что это проклятие демона, после – яд, но остановились на спорах грибов. Они произрастают только на востоке, потому черная сыпь не может уйти куда-то дальше. – А если вырастить эти грибы здесь? – Возможно, но они не будут выделять споры и быстро погибнут. – Как происходит заражение? – Человек случайно вдыхает споры грибов, и те оседают в его легких, а после начинается процесс заражения крови и кожи. Споры остаются на одежде, и любой порыв ветра разносит их дальше. Однако споры живут не дольше дня, вдобавок легко смываются водой, – припомнил Вэнь Шаньяо. – Вылечить человека можно на начальной стадии, но не на последней. Тогда смерть неизбежна. Лу Чуньду помрачнел: – Шифу не сталкивался раньше с этой болезнью? – Нет, как и Лу Цао. Мой мастер рассказывал о сыпи, но мы не думали, что столкнемся с ней так далеко на юге. – Вам тоже кажется это странным? Черная сыпь, да еще и на юге… До сих пор с трудом верится. Лу Чуньду не ответил, погрузившись в раздумья. Вэнь Шаньяо не решился его тревожить, пытаясь вспомнить хоть что-то про Господина, но в голове было пусто. Когда он посещал первый и последний раз Дэнлун, то не особо интересовался обстановкой. Ему лишь нужно было кое-что забрать по поручению сестры. И Вэнь Шаньяо не рассчитывал оказаться там снова. Солнце уже висело высоко над головой, когда заклинатели оказались на припорошенных снегом горах Байсу Лу. Не успели они с шифу спуститься на землю, как рядом возникла молодая женщина в простых белоснежно-оранжевых одеяниях. Она смотрела на Лу Чуньду без страха, вежливо и скромно. Это удивило Вэнь Шаньяо, вдобавок он не встречал ее раньше. – Раз тебя послал Сицин, то что-то случилось, – заметил Лу Чуньду, отдав поводья лошади подошедшему конюху. – Прошу простить, что мой хозяин не пришел сам, – вежливо поклонилась та. Лу Чуньду тихо цыкнул, развернулся и направился к своей хижине. Вэнь Шаньяо и дух пошли следом, остановившись у моста перед домом Демона. – Говори. – Пару часов назад пришло письмо из Сюэши. Его лично написала глава Няо, к письму также прилагается печать императора. Женщина достала из рукава сверток, передав Лу Чуньду. Тот развернул его, пробежал взглядом по содержимому и поджал губы. Не сказав ни слова, он передал письмо ученику, и тот с интересом вчитался в иероглифы, неохотно поняв, что Господин их не обманул. В Цзеши вот уже неделю бушует черная сыпь. Ни странствующие пилигримы, ни приглашенные школы так и не смогли найти противоядие. Это письмо не было адресовано лично Лу Чуньду, однако в нем просили помощи у всех заклинателей, которые хоть что-то смыслят в целительстве. – Лу Цао уже получил это письмо? – Да. – Хорошо. Сюин, передай Сицину, что мне нужно время на сборы. Женщина поклонилась, а затем развернулась и сделала несколько шагов, прежде чем обратиться журавлем с алым оперением и взлететь над облаками. – Вы все же пойдете туда? – Мне интересно, что послужило вспышкой черной сыпи. – Что ж, надеюсь, шифу узнает это и не заболеет сам. – Ты идешь со мной, – произнес Демон то, что Вэнь Шаньяо не желал услышать. – Раз встречался с черной сыпью, то должен знать, как ее лечить. | 
