Онлайн книга «Повелительница грома для короля орков»
|
Флиппи вытаращил глаза, заикаясь: — Ты… ты… гремлинка?! Настоящая?! Я уж думал, что я последний… ну, то есть единственный и неповторимый! — Приятно познакомиться, — мягко сказала она. — Моё имя Лирия. — Л-л-л… — гремлин сглотнул. — Лирия. Какая красота! То есть… э… имя красивое! Хотя и сама ты… — он замахал руками. — То есть я хотел сказать… ну ты поняла! Тамара, наблюдавшая эту картину, захихикала в кулачок, а Дрокарн еле сдерживал ухмылку. — Я Тамара, это Дрокарн, — девушка указала на орка, — а вот этот болтун — Флиппи. — Очень приятно, — кивнула Лирия. — Та-а-ак! — Флиппи важно расправил плечи. — А теперь расскажи, как же так вышло, что такая красавица оказалась здесь одна? Улыбка Лирии немного потускнела. — Моё племя уничтожили орки из кровавых клыков. Я осталась одна. Когда напали, я была в лесу… разведка — моё ремесло. Поэтому меня не заметили, а всех остальных… — её голос дрогнул. — У меня такая же история, — тихо сказал Флиппи, опустив уши. — Я думал, что больше никого нет. Между ними на секунду повисла тишина. Тамара посмотрела на Дрокарна с лёгкой печалью, но он ободряюще сжал её пальцы — и она покраснела, однако руку не отняла. Лирия вздохнула и продолжила: — Долгое время я жила одна, в лесу. А потом увидела вас. Думала, что вы — просто путники, потом заметила, что вы вошли в святилище предков. Я не знала, можно ли доверять… поэтому решила наблюдать. Флиппи вскочил и закричал: — Так это за нами ты шпионила?! — Да, — улыбнулась Лирия. — Я следила за вами. Хотела понять ваши намерения. — Ииии? — с прищуром спросил Флиппи. — А теперь вижу, что вы хорошие, — мягко ответила она. — Поэтому, если можно, я пойду с вами. — Конечно! — выкрикнул гремлин так быстро, что Тамара прыснула, а Дрокарн даже не стал сдерживать смех. — Да-а-а, — протянула Тамара. — Мы как раз думали, что в компании нам не хватает разведчицы. — И женского обаяния, — добавил Флиппи с мечтательным видом, глядя на Лирию так, будто та была самой большой находкой во Вселенной. — А ещё здравого смысла, — подытожил Дрокарн, бросая взгляд на Флиппи, от которого тот только задёргал ушами. Все засмеялись, и напряжение спало. — Ну что ж, тогда решено, — сказала Тамара. — С сегодняшнего дня мы идём вместе. Лирия кивнула, улыбнулась Флиппи, и тот буквально начал светиться, как светляк. — Ура-а-а! — взвизгнул гремлин. — Теперь у нас две девушки! Можете официально звать меня главным красавцем и героем этого отряда! — Да уж, — хмыкнул Дрокарн. — Герой ты, конечно, тот ещё. — Ну, хоть кто-то заметил, — важно заявил Флиппи, но уши предательски покраснели, когда Лирия тихо хихикнула. Собравшись, они продолжили путь. Теперь Тамара и Дрокарн шли ближе друг к другу, уже почти не скрывая своей тяги, а Флиппи так и прыгал рядом, то заглядывая Лирии в глаза, то старательно демонстрируя свои «боевые заклинания» — правда, они, как обычно, срывались искрами и небольшими фейерверками. И, впервые за долгое время, всем четверым было не так одиноко. Глава 17 Флиппи ехал на салмоне рядом с Тамарой и бурчал так, что даже хвост у зверя нервно дёргался. — Это ещё что за несправедливость? — сердито поднимал он лапки к небу. — Почему Лирия едет с Дрокарном? Я думал, мы будем командой — я, она и… ну, я главный, естественно! — Потому что у тебя лапки короткие, — невозмутимо бросил орк. |