Онлайн книга «Удавка новолуния»
|
— Почему ты сразу не обратилась в полицию? — спросила Скарлетт. — Это могло бы решить многие проблемы. Марша помолчала, прежде чем ответить. — Мне потребовались все мои силы, чтобы добраться сюда. Когда я вошла внутрь, я потеряла сознание. У меня сильно болела нога, и я пребывала в ужасе. К тому времени, когда я решила связаться с полицией, на моём телефоне появилось сообщение, — она сглотнула. — Ну, точнее, две фотографии. На одной был мой офис. Другим был… — она не смогла закончить. — Джонатан Ли, — мрачно сказал Деверо. — Ночной охранник. Марша прикусила губу. — Да, — она заломила руки. — После этого я не знала, что делать. — Всё в порядке, — сказал ей Деверо. — Теперь мы здесь. Мы поможем. На лице Марши отразилось явное облегчение. — Доминик Филлипс в ужасе при мысли о том, что кланы или вампиры узнают о том, что он натворил. Он знает, что ему не справиться с таким количеством могущественных сверхов. Теперь, когда за ним охотится целая армия, он получит по заслугам. — Кланы тут ни при чём, — сказал Деверо. — Здесь действуем только я и Скарлетт. Марша моргнула. — Что? Он переступил с ноги на ногу. — Надо принимать в учёт другие сложности. Она уставилась на него. — Что, например? — Он имеет в виду ту девочку, — бодро подсказала Скарлетт. У Марши отвисла челюсть. — Ту, которая обратилась в волка? Которая пыталась меня убить? — Формально она не пыталась убить тебя, — сказал Деверо. — Она спасла тебя. — Я не думаю… — И что бы она ни сделала, это не её вина. Если кланы узнают о ней, они убьют её из-за того, чем она является. Она этого не заслуживает. Никто этого не заслуживает. — Но… но… но… — Я полностью согласна, — сказала Скарлетт. — К сожалению, что есть, то есть. Деверо несговорчив с этой девочкой. Он бросил на неё раздражённый взгляд, затем снова повернулся к Марше. — Доминик Филлипс получит по заслугам, не беспокойся об этом. Во-первых, нам нужно знать, где мы можем найти его и его клиентов, которые купили себе вампира или оборотня. Марша, побледнев, уставилась на него. — Если я сообщу вам эту информацию, то не протяну и недели. Мне нужно будет опасаться не только Доминика Филлипса, но и каждого клиента, который у него покупал. Выражение лица Деверо не изменилось. — Если ты не предоставишь нам эту информацию, ты не протянешь и дня. — Это угроза? — голос у неё дрожал. Он вздохнул. — Мы тебе не угрожаем, даже наоборот. Мы можем защитить тебя, Марша. Скарлетт согласилась. — Я могу устроить так, чтобы тебя отвезли в Сохо. Ты будешь окружена сотнями вампиров, которые позаботятся о том, чтобы с тобой ничего не случилось. — Я думала, здесь только вы двое, и другие сверхи не вовлечены. Скарлетт слабо улыбнулась, сверкнув единственным белым клыком. — Они позаботятся о тебе, если я им прикажу. Марша на мгновение задумалась, затем вызывающе вздёрнула подбородок. — А что, если я не расскажу вам всё, что знаю? Что тогда? Деверо пожал плечами. — Это твоё право. Мы оставим тебя здесь, и пальцем не тронув, — он взглянул на Скарлетт. — Сколько времени нам потребовалось, чтобы найти мисс Кеннард, когда мы начали её искать? Скарлетт ответила мгновенно. — О, я думаю, меньше двух часов. Конечно, в «Мателоте» нет таких умных людей, как мы, поэтому им потребуется немного больше времени. Но я уверена, что рано или поздно они найдут это место, — она бесстрастно посмотрела на Маршу. — Мы не собираемся долго ждать. Либо расскажи нам всё, что нам нужно знать, и мы отвезём тебя в Сохо для твоей же безопасности, либо мы уходим. |