Онлайн книга «Истинная: Яблоневый Сад Попаданки»
|
А я… я снова вернулась к своим яблоням. Но теперь это была не просто работа садовницы. Это была работа оружейника. Каэлен, видя эффективность моего «арсенала», попросил меня создать что-то еще. Что-то более тонкое. — Мне нужно слышать, что происходит в Зале Совета, — сказал он, когда мы стояли у рунического камня, который после нашей совместной битвы казался более… отзывчивым. — Не просто донесения. А их голоса. Их страхи. Я знала, что он просит. «Яблоко Дальнего Слуха». Я никогда не пробовала создать его целенаправленно. Оно родилось случайно, как побочный эффект одного из моих экспериментов. — Для этого нужны… цветы-эхо, — сказала я, указывая на крошечные, похожие на серебряные колокольчики цветы, что росли только у самого подножия Камня Хранителей. — Они очень капризны. И требуют много силы. — У тебя есть моя сила, — ответил он просто. И мы начали. Это было похоже на танец. Я собирала нежные лепестки, а он своей магией огня поддерживал идеальную температуру для отвара, в который их нужно было погрузить. Я брала черенки от яблони «Тихого Шага», а он создавал вокруг них защитный кокон, оберегая от холодного ветра. Я вплетала в них намерение – «слышать», «передавать», – а он, стоя за моей спиной и положив руки мне на плечи, делился со мной своей драконьей выносливостью, когда мои собственные силы иссякали. Я чувствовала его энергию, вливающуюся в меня – жаркую, мощную, но на удивление послушную моей воле. Мы работали в молчании, понимая друг друга без слов. Это была новая, еще более глубокая близость, чем та, что была ночью. Мы не просто делили ложе. Мы делили магию. Творили вместе. К вечеру на маленьком, выращенном в ускоренном темпе деревце, созрело всего три яблока. Необычных. Их кожура была перламутровой, переливающейся, как внутренняя сторона раковины, и казалось, они тихо гудят, если поднести их к уху. — «Яблоко-Шпион», — прошептала я, срезая первый плод. — Идеально, — выдохнул Каэлен, его глаза горели восхищением. Теперь оставалось самое сложное – доставить одно из них в Зал Совета. Но этот вечер принес нам не только новое оружие, но и нового союзника. Когда уже совсем стемнело, Бьорн привел в сад человека, закутанного в темный плащ. Это был Лорд Магнус, один из старейших и наиболее уважаемых членов Совета. Тот самый, что «занемог» в день переворота. Ему удалось тайно покинуть крепость. — Лорд Вэйр, — прохрипел старик, опускаясь на одно колено. — Я здесь, чтобы служить вам. Крепость сходит с ума. Леди Изольда потеряла рассудок, она видит предателей в каждом углу. Ее отец едва сдерживает ее паранойю. Многие готовы перейти на вашу сторону, но боятся. Им нужен знак. Каэлен помог ему подняться. — У нас есть больше, чем знак, Лорд Магнус, — сказал он, и кивнул на меня. Я вышла вперед, протягивая старому лорду перламутровое яблоко. — Что это? — спросил он с недоверием, глядя на диковинный плод. — Это, — улыбнулась я, — голос правды. Оставьте это яблоко в Зале Совета. Спрячьте так, чтобы его не нашли. А мы… мы будем слушать. Лорд Магнус смотрел то на меня, то на Каэлена, в его глазах боролись сомнение и надежда. Но, видя стальную уверенность на лице своего Лорда, он кивнул. — Будет сделано. Той ночью мы не спали. Сидели вдвоем у очага, положив на стол второе «Яблоко Дальнего Слуха». Я откусила кусочек. Каэлен накрыл мою руку своей. Мир вокруг исчез. Вместо треска огня и воя ветра я услышала голоса – приглушенные, искаженные расстоянием, но различимые. Голоса из Зала Совета крепости Багровых Пиков. Изольда кричала, обвиняя отца в нерешительности. Лорд Эреван пытался ее успокоить. Другие старейшины спорили, перебивая друг друга. |