Книга Возвращение Луны, страница 14 – Лия Пирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Возвращение Луны»

📃 Cтраница 14

Я еле удержалась, чтобы не коснуться простенькой деревянной шпильки в своих волосах. На фоне этой семьи я выглядела не лучше слуг.

— Приветствую отца и матушку, — выставив перед собой руки, я склонилась.

— Какая я тебе матушка⁈ — взвизгнула баба — жаба противным голосом.

— Простите, госпожа, — я поклонилась еще ниже. — Всю жизнь я жила в храме и манерам меня учили монахи.

— Твоя мать — ушлая шлюха! — кричала Ту Ли Мань. — Не смей называть меня матерью!

— Замолчи, Ли Мань! — глава семьи ударил кулаком по столу так, что чашки на столе зазвенели, а его супруга от неожиданности дернулась. — Ты её законная мать!

Боковым зрением я заметила, как встрепенулись девушка и юноша, что сидели к отцу ближе всего. Значит это и есть наследник[НГ1] — Бао Пин и дочь — Ми Лу. Как говорил Чжи Ян, я должна видеть и слышать больше, чем слуги. Я старалась следовать его наставлению.

— Отец, я прибыла получить ваше одобрение и благословление, чтобы отправиться в ущелье Цюйтан постигать небесные учения и совершенствоваться на пути дракона в школе Лонг, — отчеканила я заранее подготовленную фразу. Сердце расшалилось, отсчитывая секунды.

— Конечно, моё благословление в тобой, дитя. Однако, давай о делах позже. Проходи, скорее, — мне показалось, что Ма Дун Хэну было очень неловко обращаться ко мне в такой манере.

Подняв голову, я заметила, что главный стол на возвышении был накрыт на троих. Ту Ли Мань скрипела зубами, а вот господин Ма Ду Хэн выглядел очень доброжелательно. В его глазах сверкала неподдельная радость встречи. Я кожей чувствовала, как атмосфера вокруг сгущается. Мне было сложно сделать и шаг. Через силу я подошла и осторожно присела рядом с господином Ма. Служанка сразу же налила мне немного чая в крохотную чашку.

— У меня есть для тебя подарок, — сказал Ма Дун Хэн. Он подзывающее взмахнул рукой, так что длинный рукав его синего паоцзы взметнулся. Подбежала служанка. В её руках был поднос с продолговатой коробочкой из темного дерева. Внутри лежал резной нефритовый диск необычного оттенка на верёвочке и с кисточкой на конце.

— Эта подвеска, когда–то принадлежала младшей принцессе Лань Сяо Юй. Тебя назвали в её честь, и я решил, что она тебе очень подойдет, — сказал глава семьи.

— Отец! — со своего места вскочила Ми Лу. — Ты хочешь подарить такую ценную вещь этой девчонке с горы Лунмин?

[1] Паоцзы — мужской и женский традиционный наряд, состоящий из многослойных халатов.

Глава 5

СЯО ЮЙ

— Ми Лу, что ты себе позволяешь? — со своей родной дочерью губернатор разговаривал резко и жестко.

— Моя подвеска выглядит грубее и хуже! — упорствовала девушка. — Как вы можете обходиться так с вашей родной дочерью⁈ Это не справедливо, что какой–то простушке достается такое сокровище!

Моя названная сестрица была очень избалована. У меня сразу же возникло отвращение к её поведению и к ней самой.

— Ты будешь наказана! — Ма Дун Хэн начинал злиться. Явно не ожидавшая подобного, она застыла и стала просто открывать, и закрывать рот, как глупая рыба.

— Отец, — привлекла я его внимание к себе. — Благодарю за столь чудесный подарок. Я буду бережно его хранить всю жизнь. Прошу не наказывайте сестру. Она долгое время была единственной и любимой дочерью. Её поведение хоть и не подобающе, по объяснимо. Думаю, в бедующем она привыкнет и исправиться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь