Книга Светлый пепел луны. Книга 1, страница 25 – Тэнло Вэйчжи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 1»

📃 Cтраница 25

Едва все четыре девушки вошли в покои, Би Лю возбужденно заговорила:

– Третья госпожа, мне нужно кое-что вам сообщить.

Сусу повернулась к Чунь Тао и Сиси:

– Вы свободны.

Ее сразу одолело любопытство, что же такого бесценного ей намерены поведать.

Би Лю с заговорщическим видом отвела хозяйку в сад камней и вынула из рукава листок бумаги.

– Госпожа, посмотрите, что я нашла, – торжественно проговорила она.

Сусу развернула бумагу и увидела портрет незнакомки, сидящей на берегу пруда с цветущими лотосами. Красавица на рисунке мило склонила головку и застенчиво улыбалась. Служанка явно ждала похвалы, но Сусу озадаченно рассматривала лист, пытаясь понять, что все это значит.

Би Лю не утерпела и услужливо подсказала:

– Госпожа, взгляните на подпись.

Сусу заметила в углу листа иероглифы: Пан Ичжи. Ученый вельможа, действующий министр ритуалов и один из тех, кто бросился в ледяную воду спасать Е Бинчан. Видимо, это изображение ее старшей сестры.

Надо сказать, автор портрета был превосходным художником: всего несколькими штрихами ему удалось передать утонченную прелесть Е Бинчан.

Би Лю продолжала отчитываться:

– Госпожа, все, что вы просили разведать, подтвердилось. Когда ваша старшая сестра год назад уехала в Чжуанцзы поправить здоровье, она крутила там шашни с министром ритуалов. Мерзавка до свадьбы с шестым принцем побывала не в одних руках. Господин Пан явно намалевал это, чтобы польстить любовнице. Перед тем как вернуться в северную столицу, он велел слуге сжечь портрет, но тот пожалел и сохранил красивую картинку. Би Лю выкупила ее для вас. Госпожа, увидев этот рисунок, его высочество разозлится и бросит развратницу – вот тогда и настанет ваш час!

Сусу подняла на служанку недоуменный взгляд. Ее рассказ многое объяснял: теперь понятно, почему в ледяную воду вслед за Сяо Линем спасать наложницу прыгнул и Пан Ичжи. Очевидно, Е Сиу посчитала это подозрительным и отправила верную Би Лю разузнать подноготную в надежде, что между сестрой и Пан Ичжи были непозволительные отношения. В случае удачи шестому принцу пришлось бы выслать наложницу из дворца.

– Моя госпожа! Прикажите Би Лю доставить рисунок его высочеству!

Сусу свернула портрет:

– В этом нет необходимости.

У Сиу есть муж, да и Сяо Линя не стоит расстраивать. И в конце концов, это всего лишь рисунок, который показывает, как сильно Пан Ичжи восхищается Е Бинчан, не более того.

Лицо Би Лю перекосило от обиды: как юная госпожа могла отказаться от такой возможности насолить старшей сестре? Но ослушаться служанка не посмела.

Сусу вздохнула и убрала портрет, собираясь позже его сжечь, как вдруг в покои вбежала взволнованная Чунь Тао:

– Третья госпожа, случилось что-то нехорошее!

– Что за манеры? Не кричи, а доложи как следует, – одернула ее Би Лю.

Сусу бросила на нее сердитый взгляд и мягко попросила Чунь Тао:

– Рассказывай по порядку.

Служанка перевела дыхание и начала докладывать:

– Утром госпожа Лянь заметила, что из кладовой пропали многие ценные вещи, в том числе нефритовая Гуаньинь[29]старшей госпожи. Потом оказалось, что и комнату наложницы Ду обокрали: приданого, подготовленного для замужества второй госпожи, осталось меньше половины. Исчезли нефритовый кулон старшего господина и серебро четвертого. Сейчас госпожа Лянь, госпожа Ду и вторая госпожа допрашивают людей в зале…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь