Книга Светлый пепел луны. Книга 1, страница 31 – Тэнло Вэйчжи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 1»

📃 Cтраница 31

Е Сиу настолько возненавидела сестру за украденную любовь всей своей жизни, что вместо обычной отравы, пробуждающей влечение, отыскала яд кокона весеннего шелкопряда. Его действия не выдержала бы и самая добродетельная женщина. Е Сиу не терпелось увидеть, как Бинчан не сможет обойтись без какого-нибудь толстомордого и лопоухого чиновника, который примет противоядие, однако совсем не ожидала, что сама станет жертвой своего же замысла.

Вот так, несмотря на высокую репутацию семьи Е, третья госпожа стала женой принца-заложника: иначе она бы просто умерла.

Сусу с ужасом поняла, что, если не найдет выхода, эта история с отравой шелкопряда будет повторяться бесконечно. Противиться действию яда очень сложно, и с каждым разом делать это все труднее. В прошлый раз Сиу вытерпела половину большого часа, Сусу же продержалась два больших часа и медитировала еще примерно одну чашку чая, но очень скоро взмокла от страданий.

Видя это, Би Лю настаивала:

– Моя госпожа, зачем вы так страдаете? Позвольте, я найду для вас его высочество. Рядом с ним вам сразу полегчает!

Однако Сусу, стиснув зубы, шептала:

– Нет, нет!

Она продержалась еще чашку чая, но чуть не отдала душу небесам. Би Лю не могла и дальше бездействовать. Она взвалила на себя почти потерявшую сознание хозяйку и потащила ее в Восточный павильон. Разум третьей госпожи пребывал в полном хаосе.

Вскоре Сусу оказалась здесь, рядом с Таньтай Цзинем. Свет и тени смешались перед ее глазами, она едва могла различить очертания человека в темном углу. Сусу закусила губу до крови и обняла себя руками, еле сдерживая желание сбросить одежду.

Таньтай Цзинь все понял, и кроткое выражение его лица тут же сменилось холодным. Так вот почему вчера она не дала избить мужа: он нужен был ей сегодня целым и невредимым. Юноша подошел к Сусу и провел пальцем по ее взмокшему лбу.

– Третья госпожа, вы выглядите ужасно, – насмешливо проговорил он.

Сусу плотно сжала губы, всерьез боясь сказать что-то, чего говорить не следует. Казалось, она заживо сгорает изнутри.

С трудом девушка выдавила:

– Держись от меня подальше!

Как могла Сиу, влюбленная в Сяо Линя, приказать Таньтай Цзиню помочь ей справиться с ядом весеннего шелкопряда?! Видимо, она окончательно потеряла чувство собственного достоинства! Но какое же мучение – противиться действию этого зелья!

Юноша склонил голову. В свете лампы он выглядел слабым и невинным, однако голос его прохрустел, как ломающийся лед:

– Может ли третья госпожа сказать мне, что с ней происходит?

В нем таилась злоба. То, что раньше чувствовала Е Сиу, теперь ощущал он. Юноша хотел увидеть ее, ясное солнце вчерашнего дня, упавшей в пыль под его ногами, в полном смятении, с поруганным достоинством, стонущей и пресмыкающейся. Чтобы гордость в ее глазах разлетелась на осколки, чтобы и она ощутила себя червем, не видящим света. Пусть умоляет прикоснуться к ней, пусть бросится в руки человека, которого так презирает. А он не тронул бы ее, такую грязную.

Таньтай Цзинь оперся спиной на холодную каменную стену и наблюдал за Сусу, не пытаясь изобразить невинность. Он видел, как розовеет ее кожа, а закушенные губы окрашиваются алым, как черные глаза затуманились, ресницы трепетали и в уголке рта показалась кровь. Усмехнувшись, юноша дотронулся пальцами до ее губ и стер скатившуюся красную каплю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь