Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 1»
|
От такой неожиданной заботы Таньтай Цзинь смутился: – Не стоит беспокоиться. «Какой хороший человек, и совсем не обидчивый», – подумал мальчик. Слава Небесам, принц-заложник не спросил о третьей госпоже, иначе слуга не знал бы, что ответить: Сусу запретила о ней говорить. Прихватив пустую корзинку, он ушел, и стало совсем тихо. В это время с белой пустоши вспорхнул черный ворон и завис над Восточным павильоном. Поместье генерала строго охранялось, отслеживались и птицы, которые могли доставить послание. В голубей стреляли сразу, зато вслед ворону летели одни проклятия. Открыв окно, Таньтай Цзинь вытянул руку, и ворон сел на нее. Взгляд юноши смягчился. Он ласково погладил черные перья, и птица в ответ тихонько каркнула. Затем он обхватил тонкими бледными пальцами ее шею и резко свернул. Голова ворона мягко свесилась набок. Юноша разорвал еще теплое тельце и достал из брюшка восковой комочек, внутри которого нашел записку. Быстро прочитав сообщение, он выбросил трупик за окно и прикрыл глаза в глубокой задумчивости. Мертвую птицу быстро запорошило снегом.
Тем временем Сусу гуляла во дворе поместья. Навстречу ей вышел мужчина в одежде простолюдина. Она не сразу поняла, кто это, а узнав, окликнула: – Второй брат, подожди, пожалуйста! Е Чуфэн обернулся и удивленно поприветствовал ее: – Третья сестрица? – Второй брат, ты куда-то уходишь? Чуфэн смущенно посмотрел на свои сапоги и пробормотал: – Чернила… чернила закончились, иду купить. Сусу с недоверием взглянула на брата. Несмотря на привлекательное лицо и широкий разлет бровей, выглядел он неуверенным. Из всех сыновей семейства Е он считал себя самым незначительным. Еще когда мальчику было три года, генерал привез его из деревни и просто отдал экономке со словами: – Его зовут Е Чуфэн. Все дети генерала выросли при своих матерях, кроме Сиу и Чуфэна. Мать Сиу, как известно, умерла слишком рано, оставив девочку на попечение бабушки, а Чуфэн родился на свет вскоре после того, как раненый генерал Е Сяо несколько дождливых дней поправлял свое здоровье в доме одинокой деревенской вдовы. Люди в поместье прекрасно знали о происхождении второго сына и смотрели на него свысока. Он и сам чувствовал неловкость своего положения и старался быть как можно незаметнее. Даже малолетний четвертый сын знал, что второй трусоват и его можно легко напугать. Замкнутый и осторожный Е Чуфэн общался только с Бинчан. Сусу в очередной раз подумала, что старшая сестра любима всеми, не только принцем Сюанем и Пан Ичжи. Даже такой молчун, как Е Чуфэн, с ней ладил. Сусу уже не терпелось познакомиться с этой удивительной девушкой. Зато Чуфэна не обрадовало внимание третьей сестры. Он вдруг забеспокоился и, склонив голову, спросил: – Сестре что-то нужно от меня? – Да… В прошлый раз я столкнула Бинчан в воду, и мне теперь очень неловко… Слышала, принц Сюань скоро покинет императорский дворец и будет жить в своем собственном. Я бы хотела приготовить для старшей сестры подарок, чтобы извиниться. Насколько мне известно, ты с ней дружен. Подскажи, что ей нравится? Е Чуфэн только отмахнулся: – Третья сестрица ошибается, мы лишь иногда разговариваем, не более того. Вряд ли я могу знать, что ей нравится. По тоскливому взгляду Сусу догадалась, что напрасно докучает второму брату. Он, как и все остальные обитатели поместья, прекрасно знал, что третья сестра склочная и мстительная и влюблена в супруга старшей. Поэтому продолжать было бесполезно. |