Книга Щит Спэрроу, страница 103 – Девни Перри

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Щит Спэрроу»

📃 Cтраница 103

Я собиралась позавтракать, а потом неделю проваляться в постели.

Попробовав ногой верхнюю перекладину лестницы и убедившись, что она надежно закреплена, я спустилась вниз так же неуклюже, как и вчера.

Как они прикрепляли эти лестницы? Кто-то забирался на дерево? Использовали ли они прутья и крюки, чтобы закрепить веревки на месте?

Я сделала мысленную пометку расспросить Тиллию о механике, спрыгивая с последней ступеньки на землю и вытирая руки о чистые брюки цвета древесного угля, которые надела к своей свежей тунике — на этот раз бледно-голубой, с вышитыми темно-синими и белыми звездами.

В шкафу я нашла совершенно новую одежду. Там же была и еще одна пара ботинок. Кому бы Завьер ни поручил одеть меня в туранские вещи, он отлично справился с этой задачей.

Мои однообразные серые платья все еще лежали в сундуках. Прошлой ночью, открыв крышку, я обнаружила свою корону.

Завьер не выбросил ее. Он вернул ее обратно. Сомневаюсь, что я когда-нибудь надену ее снова, но это была часть моего дома.

Порез на моей ладони заживал, начал образовываться шрам, но я перевязала его свежей повязкой. Мои волосы были вымыты шампунем, расчесаны и свежевыкрашены. Мои руки слишком устали, чтобы заплетать косу, поэтому я оставила локоны распущенными. К полудню они станут вдвое больше, но, надеюсь, к тому времени они будут спрятаны в моих подушках.

В отличие от грязного трупа, которым я была прошлым вечером, сегодня утром я выглядела как человек. После еды я, возможно, и почувствую себя как человек.

— Одесса. — Тиллия шла между деревьями, на ее прекрасном лице играла улыбка.

Я помахала ей рукой.

— Доброе утро.

— Добрый день.

Ааа.

— Это объясняет, почему я так голодна.

Она рассмеялась.

— Мы все заслужили дополнительный отдых. Пойдем, я покажу тебе окрестности, и найдем тебе что-нибудь поесть.

Она повела меня не по тому же пути что и вчера. Мы пробирались между деревьями, мимо других домов, к тому месту, которое, как я предположила, было сердцем Трео. Там было четыре крепких бревенчатых здания, расположенных вокруг открытой площади, уставленной столами и стульями.

— Это общинный центр. — Она указала на самое высокое из четырех зданий. — Это столовая, где все готовится и подается на стол.

— А мы за это платим? — Как продавцы, которые продают в доках миски с рисом, жареными овощами и рыбой.

— Трео больше похож на лагерь, чем на деревню. Большинство людей, которые здесь останавливаются, просто проезжают мимо. Некоторые остаются дольше, чем другие, например, мы с Холстоном. Но большинство из них — солдаты и их семьи, путешествующие между крепостями. Так что король обеспечивает нас едой и тому подобным.

— А. — Похоже на военные форпосты в Куэнтисе.

Отец заботился о том, чтобы у его солдат был кров и еда в обмен на их службу.

— Ближайшее здание — торговый зал, — сказала она. — У них под рукой есть ограниченное количество товаров первой необходимости, но, если тебе что-то понадобится, просто спроси продавца. Эшмор — ближайший город. Мы проезжали мимо него по дороге сюда. Они доставляют товары один или два раза в неделю. Если у их продавцов нет того, что тебе нужно, они могут запросить это у Перриса или Эллдера.

— Не у Аллесарии?

Ее улыбка погасла, когда она покачала головой.

— Нет.

Просто… нет.

Хорошо. Почему каждый раз, когда я заговаривала об Аллесарии, настроение менялось?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь