Книга Щит Спэрроу, страница 106 – Девни Перри

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Щит Спэрроу»

📃 Cтраница 106

— В библиотеку? — спросила я Тиллию.

— Конечно.

Мы обогнули столовую, собираясь пройти в библиотеку, но на мое плечо упала большая, раздражающая тень.

Я отказалась менять маршрут продолжая идти, глядя прямо перед собой.

— Тиллия. — Страж подошел так близко, что я уловила его запах. Ветер, кожа, земля и пряный мужской запах.

Он оставил этот запах в моем домике на дереве прошлым вечером. Я не позволяла себе думать о том, как это так прекрасно сочеталось с ароматом ванной, которую я принимала.

— Ты можешь заняться почтой, — сказал он. — У нас с Кросс есть дело.

— Какое дело? — Мое чертово любопытство взяло верх, и я повернулась, чтобы взглянуть на его профиль.

Он выжидающе ухмылялся.

— Тренировка. Это твоя идея, помнишь?

— Ты точно не дашь мне забыть, — пробормотала я.

Я хочу меч.

Никогда, никогда я не жалела больше ни об одном предложении.

— Ты можешь отказаться, — сказал он.

— Нет.

— Рада была тебя видеть, — сказала Тиллия.

Она коротко кивнула Стражу и ушла с конвертами, а я пошла с ним прочь от столовой. Его шаги были такими широкими, что мне приходилось переходить на бег, чтобы не отстать.

— Не мог бы ты притормозить?

Он проигнорировал меня.

— Придурок.

Он пошел быстрее.

К тому времени, как мы добрались до тренировочной площадки, я запыхалась.

— Твоя выносливость — дерьмо, — сказал он.

Моя выносливость не была дерьмом. Плавание всегда поддерживало меня в форме. Но после путешествия через весь континент, недоедания и недосыпания…

Сегодня моя выносливость была дерьмовой.

— Спасибо. — Я изобразила реверанс. — Вы так добры, сэр. Правда.

— Как всегда, дерзишь. Посмотрим, сохранится ли такое отношение в течение следующих нескольких часов.

У меня скрутило живот.

Нескольких часов? Я буду мертва раньше чем через несколько часов, если это занятие будет хоть немного похоже на предыдущее.

Как и все в Трео, тренировочная площадка располагалась под деревьями. Их стволы служили границами для различных постов. Две женщины стреляли из арбалетов по разным мишеням. Двое мужчин упражнялись с мечами. Мальчик-подросток с косичками, как у Холстона, стоял с луком, и стрела летела в тюк сена.

Страж подошел к дереву, где его ждали мои ножи.

— Ты мог бы попросить меня принести их. Не вторгаясь в мое личное пространство, — сказала я.

— И тебе следует каждое утро самой заправлять постель. А не оставлять это на попечение горничных. В Трео ожидают большего, чем просто служение вам, ваше высочество.

Он выставил меня избалованной принцессой. Возможно, так оно и было. Я не заправила свою постель, потому что планировала вернуться в нее. Но вообще то я никогда не заправляла свою постель. Но начну ради Бриэль и Джоселин.

— Хорошо. — Я протянула руки за ножами. — Что-нибудь еще, прежде чем мы начнем?

— Постарайся не упасть на задницу.

Я пыталась. Я выложилась по полной.

И потерпела сокрушительную неудачу.

Он ставил мне подножку, и я падала. Он толкал меня, и я падала. Он искоса смотрел на меня, и я падала.

Одного вечера отдыха было недостаточно. Я все еще была слишком уставшей, мои движения были слишком вялыми, и в течение почти трех часов Страж не проявлял ко мне милосердия.

В то время как другие приходили и уходили, он продолжал давить. А я продолжала падать.

Мои легкие горели огнем. Ноги и руки тоже. Во рту был привкус крови, и просто чудо, что меня не вырвало обедом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь