Онлайн книга «Узы Белого Лотоса»
|
Ло Кай кажется еще более молчаливым, чем обычно, когда они медленно идут по улице без какой-либо цели. Цай Ян даже не знает, как выбирает направление, просто время от времени сворачивает, петляя по дорогам Акасаки, где нет ни одного тротуара. Вечером Токио, как и всегда, наполняется запахами уличной еды и блестит огнями, как новогодняя елка. Хэллоуин добавляет суматохи – они периодически встречают идущих навстречу ряженых в масках и костюмах. Ло Каю даже суют в руки какую-то маленькую коробочку, когда он протягивает мальчишке в устрашающей маске то ли зомби, то ли маньяка монету в пятьсот йен. Когда гости окончательно наелись и выпили половину припасенного вина (спасибо Хао Ки, даром что Фа Цаймин практически не пьет, а Сун Цин все же удалось уложить спать пораньше в комнате Цай Яна), Ло Кай тихо ускользнул на кухню, чтобы помочь А-Бэю помыть посуду. Мальчик краснел и от помощи отказывался, но Цай Ян по себе знает, что такое спорить с Ло Каем. Покончив с уборкой и скормив Жучку пару оливок, за которые тот душу продаст, Цай Ян оставил Сун Чана и пьяного Хао Ки варить кофе, а сам предложил Ло Каю прогуляться. Цай Ян, наверное, впервые в жизни не знает, как начать разговор, но Ло Кай неожиданно делает это за него. Они идут по совсем тихой улице, которую освещают только красные бумажные фонарики, развешанные по обеим сторонам от дороги, и Ло Кай, вдруг замедлив и без того неторопливый шаг, говорит: – Прости меня. Цай Ян от удивления даже останавливается, поворачиваясь к нему. – Что? Ло Кай снова опускает взгляд и смотрит куда-то на его руки. – Прости. Я должен был предупредить тебя. Для тебя это было ударом. Цай Ян вздыхает. Не без этого, но разве это вина Ло Кая? Он не мастер слов, когда дело касается чего-то подобного, но и молчать просто не может. – Ло Кай, ты помог в поисках. Вернул нам Сун Цин. Я… не знаю, как благодарить тебя. – Не нужно, – качает головой Ло Кай. – Ты не должен меня благодарить. – А ты не должен передо мной извиняться, – упрямо говорит Цай Ян. – Ло Кай… Цай Ян набирает в грудь воздуха, но только выдыхает. Ло Кай вдруг просит подождать две минуты. Когда Цай Ян непонимающе хлопает глазами и задает вопросы, он только повторяет свою просьбу и исчезает за поворотом. Отлично. Цай Ян оглядывает полупустую улицу с алой дорожкой из фонариков над головой. В самом конце переулка целуется какая-то парочка. Кое-где еще не высохли лужи после вчерашнего дождя, и в воде отражаются красные огоньки. И куда мог пойти Ло Кай? Воистину внезапный и непредсказуемый человек. И как… Он не успевает додумать свою мысль, потому что Ло Кай вдруг вновь оказывается рядом. Он сосредоточенно открывает коробочку, которую ему дали ряженые, и извлекает из нее… тыквенный кексик, покрытый шоколадом. Цай Ян, словно в замедленной съемке, наблюдает, как он втыкает в него маленькую витую свечку с красными полосками, а потом поджигает ее зажигалкой. – С днем рождения, Цай Ян, – говорит Ло Кай, стоя перед ним со всей этой красотой в руке. Цай Ян вспоминает, как точно так же его поздравлял Ван Чин, его маленький друг из приюта «Белый Лотос». Это был последний раз, когда он позволил кому-то сказать ему эти слова. И вот они здесь, а Хэллоуин в один миг перестал быть тем самым днем, когда судьба отобрала у него его родителей. Потому что иногда она что-то возвращает. |