Книга Игра тени и света, страница 71 – Валерия Яблонцева, Анастасия Волжская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Игра тени и света»

📃 Cтраница 71

«Фитц-а?»

Вопрос хозяина Кая и «Принцессы Сиппи» я не расслышала и потому крайне удивилась, когда он повторил сказанное, глядя на меня с искренним, как мне показалось, удивлением.

– Что-то не так? Мисс Фицджеральд, вы в порядке?

– Э-э-э…Фитц-а? Что?.. Почему?..

– Ах, это. – Мужчина мягко усмехнулся. – На местном диалекте это означает «прыжок» или «скачок». Кай родом с болот Манчи. Команды на ирейском даются ему лучше. Кай, фитц-а.

Аллигатор прыгнул, сделав сальто в воздухе и вроде как не собираясь становиться черным туманом.

– Авек.

Сверкнув глазами, хищник скрылся в кустах, и только тогда я смогла выдохнуть.

– Простите, мисс Фицджеральд, – покаянно вздохнул мистер Уиллард. – Кажется, я немного перестарался, пытаясь произвести на вас впечатление. Я не хотел вас напугать.

– П-почему вы привели меня сюда? – Губы еще тряслись, и говорить было трудно. – В чем смысл?

– Хотел познакомить вас с Каем, чтобы избежать проблем в будущем. Видите ли, я бы хотел провести сеанс именно здесь. Для меня важно, чтобы представление проходило в правильном антураже.

– Зачем?

– Думаю, ей так было бы приятнее. – В голосе мистера Уилларда мелькнуло что-то, похожее на печаль. – Она была родом из этих мест.

Я замерла.

– Она?

– Мэделин Уайтинге-Уиллард. Моя жена, мать моих детей. Ее дух я и хотел вызвать с вашей помощью, мисс Фитцджеральд.

Глава 12

Иллюстрация к книге — Игра тени и света [i_002.webp]

В комнате меня уже ждали.

Мистер Рафферти и Эсси, невесть как проникшие внутрь, расположились в гостиной. Организатор шоу, одетый в новый костюм, развалился на диване, поигрывая кубиками льда в пустом стакане. Помощница духовидицы заняла кресло у окна. На коленях у нее сидел Ши.

Наверное, мне стоило удивиться, но после откровений мистера Уилларда сил на это уже не осталось.

Зато у мистера Рафферти было миллион вопросов.

– Где ты была? Почему не сменила платье? Слуги заходили еще полчаса назад и принесли несколько костюмов по распоряжению хозяина – ты что-нибудь слышала об этом? Не слишком ли подозрительно? А главное, пора заняться разработкой представления. Оборудование осталось на берегу, так что придется активно импровизировать. И в этот раз проколов быть не должно.

– Есть новости похуже, – оборвала я организатора шоу. – Мистер Уиллард рассказал мне, кого именно нужно будет призвать на сеансе. Его жену и мать его детей.

– Жену? – Мистер Рафферти нахмурился. – Но… Откуда?

– Не знаю. Он не сказал ничего, кроме имени. Мэделин Уайтинге-Уиллард. Вам это что-нибудь говорит?

– Нет. О мистере Уилларде мало что известно. До сегодняшнего дня я был уверен, что он холост. А тут жена, дети. Если кто-то из них и существует, их след потерялся давным-давно.

Ответ прозвучал неутешительно.

– Может, он просто решил попрощаться? – предположила Эсси. – Вдруг его совесть мучает? Хочется покаяться, извиниться за что-нибудь? Такое несложно устроить.

– А если нет? – возразила горько. – Что, если его интересует что-то, что могла знать только настоящая миссис Уиллард? Упомянул же он для чего-то детей…

– Да ладно, импровизируй, – фыркнула помощница. – У тебя неплохо выходит. В прошлый раз получилось. Пустишь Ши погулять, покрутишься…

Я с сомнением покосилась на мистера Рафферти, и тот чуть заметно качнул головой. Да, если бы все было так просто… Лезть в голову мистера Уилларда я точно не хотела, а вот к остальным… Гости, слуги… Был ли смысл искать подсказки с помощью магии, если в половине случаев ничего не выходило, а в те разы, что можно было назвать удачными, я только все разрушала и портила?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь