Книга Ариадна из чугуна и стали, страница 114 – Виолетта Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ариадна из чугуна и стали»

📃 Cтраница 114

Глава 23, Паровоздушный насос

[63]

Кей шел за мэром, про себя удивляясь, как ловко этот моложавый старичок преодолевал препятствия на своем пути и перепрыгивал канавы. Ему бы позавидовал любой горный козел. Причем атлетичному мэру удавалось все свои движения производить таким образом, что ни одна пылинка не оседала на его безупречном костюме.

Халязиум буквально кишел людьми! Сварщики, инженеры, плотники, клепальщики, механики – кого здесь только не было! На фоне сероватого неба возвышались подъемные краны, точно диковинные исполины. Какое-то время Кей глазел по сторонам, а затем перестал обращать внимание на царивший вокруг хаос, ибо замкнулся в своих тревожных мыслях. Неужели сейчас выяснится что-то про Идзи? Кей ужасно скучал по нему; после магникума они виделись исключительно редко, почти сразу Идзи отправили работать на станцию Заветы, где он занимался продовольствием. Приятель всегда любил славно покушать, собственно, именно эти таланты раскрылись у него во время обучения. Хорошо, когда отчетливо понимаешь, на что ты годен. Кей вот смутно представлял. Да, ему было под силу остановить активную каверну (но только в том случае, если она небольшая по размеру). Он воздействовал на уголь, чтобы поезд дольше мог продержаться без топлива. Но все эти сомнительные умения сложно было охарактеризовать одним словом, и потом, Кей тяготился их. Необычные способности пришли к нему тогда, когда из его жизни ушло нечто очень важное и дорогое. Кей бы все отдал, чтобы вернуть маму.

Они прошли несколько кратеров, куда с ужасающим грохотом падали камни, миновали железные башни халязиумского королевства. А потом оказались возле сравнительно аккуратной постройки, возведенной из строительных блоков. Белые стены действовали умиротворяюще.

– Прошу за мной, – поторопил неутомимый господин Сварщик, увлекая его внутрь помещения. Забавные у них имена, не то что в Кот де Сталь. Интересно, как там отец? Справились ли они с Беном?

По белым коридорам суетливо сновали люди в причудливых халатах с изображениями летучих мышей. Перед собой они катили небольшие тележки, нагруженные каким-то оборудованием и пробирками. Кей смотрел на них во все глаза, паника толкнулась в ребра и спружинив, распространилась по всему телу. Хоть бы с Идзи все было в порядке…

– Это… – через силу выдавил из себя он. Мэр с удивлением обернулся и по-отечески ласково посмотрел на него.

– Это ведь не больница? – закончил фразу Кей, внутренне страшась услышать правдивый ответ. И не морг? Последнее предположение он не решился озвучить.

– Не совсем, – живо отозвался старик. Мэр привел гостя в белую комнату без окон, посреди которой стояло раздвижное механическое кресло. Стоматологи обычно сажают в такие пациентов, перед тем как начинать дробить зубы и тянуть нервы. Рядом с устрашающим креслом стоял молодой мужчина в длинном халате. На его безупречно-холеном лице поигрывала ослепительная улыбка. Не Идзи.

– Я, пожалуй, пойду, пока вы обо всем переговорите, – поспешно попрощался с ними мэр. – Вернусь к нашим гостям, надо же всех устроить, помещение выделить. Административная волокита.

– Конечно, господин Сварщик, – вежливо отозвался работник и подобострастно изогнулся, не то в поклоне, не то просто спина заболела.

Когда мэр ушел, в крахмально-белом кабинете воцарилась непривычная тишина; здесь явно была продуманная звукоизоляция.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь