Онлайн книга «Жестокие клятвы»
|
Я останавливаюсь и смотрю на него. — Она все еще ребенок. — В свои восемнадцать лет она уже взрослая. А ты была на два года моложе ее, когда вышла замуж. Я говорю с горечью: — Да. И посмотри, чем это все обернулось. Выражение его лица становится кислым. — Ты унаследовала состояние Энцо. Ты получила свободу. Я бы сказал, что в конце концов все обернулось для тебя неплохо. — Ты удачно пропустил всю эту бойню в промежутке между нашей помолвкой и его смертью. — Лили — это не ты, Рей. — Нет, она моя племянница. И крестница. И одна из самых милых и сообразительных девушек, которых я когда-либо встречала. Она не заслуживает того, чтобы ее выдавали замуж за какого-то ужасного старого ирландца! — Я никогда не говорил, что он старый. — Который, наверное, воняет, как вареная капуста! — Уверяю тебя, от него не пахнет овощем. — И увлекается детским порно! Любой мужчина, который хочет жениться на подростке, должен быть извращенцем! Стараясь не повышать голос, хотя очевидно, что он раздражен на меня и хочет поскорее закончить разговор, Джанни говорит: — Я не верю, что он из тех, кто занимается детской порнографией, но ты можешь проверить сама. Он будет здесь с минуты на минуту. Я с отвращением отшатываюсь. — Он придет сюда? — Познакомиться с Лили. — Сейчас? — Да. Я подозрительно прищуриваюсь. — Почему ты рассказываешь мне об этом брачном контракте только за несколько секунд до того, как ирландец переступит порог нашего дома? После короткой паузы он осторожно говорит: — Учитывая твой характер, мне показалось хорошей идеей дать тебе как можно меньше времени на то, чтобы начать крушить вещи. Это имеет смысл, но я уверена, что тут есть что-то еще. Я хорошо знаю своего брата. — Ты сукин сын. Лили еще не знает, не так ли? Джанни встает из-за стола. Приглаживая свой сшитый на заказ темно-синий пиджак, и подходит ко мне. Он останавливается передо мной и нежно берет меня за плечи. — Я надеялся, что ты можешь ей рассказать. Я решительно говорю: — Я убью тебя на месте. Он изучает выражение моего лица, затем опускает руки по швам и делает шаг назад. Умный ход. — Вот почему я не сказал тебе раньше. Мне жаль, что это навевает на тебя плохие воспоминания, но это происходит. Условия уже оговорены. Единственное, что осталось ирландцу, — это встретиться с Лили. Если она ему понравится, контракт будет подписан и дата назначена. Он не уточняет, что произойдет, если Лили не сможет угодить, но я знаю, что ничего хорошего из этого не выйдет. Для Джанни неудача даже самого незначительного масштаба непростительна. Он продолжает более мягким тоном: — И ее zia (с итал. тётя) объяснит ей, что все это к лучшему, и что семья на первом месте, и что, если ее новый муж окажется хоть чем-то похожим на покойного мужа ее zia’s Энцо, он тоже окажется жертвой внезапной кончины. — Он делает паузу. — Тщательно спланированная смерть без свидетелей или доказательств. Случайная смерть, настолько хорошо разыгранная, что одурачила даже полицию. Не сбиваясь с ритма, я говорю: — Я не убивала своего мужа. Он улыбается. — Я никогда не встречал никого, кто мог бы лгать так же хорошо, как ты. — Перестань льстить мне, и я сделаю за тебя грязную работу. — Она не послушает меня, Рей. Ты же знаешь, какая она. — Да, мужчинам в этой семье очень неудобно, когда женщины думают только о себе. |