Онлайн книга «Такие лжецы, как мы»
|
Мне хочется снова закатить глаза, но мужчина смотрит так напряженно, что я не могу этого сделать. Я решила, что он не убийца, но между убийцей и хорошим парнем есть много серых зон. Кроме того, любой, кто попросит незнакомку выйти за него замуж, как минимум немного не в себе. В моей сумочке начинает звонить телефон. Когда я не обращаю на него внимания, Каллум говорит: — Я не против, если тебе нужно ответить. — Я могу поговорить с ней позже. Он выглядит заинтригованным. — Откуда ты знаешь, кто это? — У нас экстрасенсорная связь. Каллум смотрит на меня, сузив глаза. — Шучу. Нет, но я не хочу показаться сумасшедшей. Этого и так хватает. — Это моя подруга Даниэла. Когда я отправила ей фотографии твоих водительских прав и прочего, я также попросила ее позвонить мне ровно через тридцать минут, чтобы убедиться, что я не умерла. — У тебя слишком богатое воображение. Это заставляет меня улыбаться. — Виновата. Это происходит от того, что я читаю слишком много книг. Он усмехается. — Значит, если ты не ответишь на звонок, она подумает, что я сделал с тобой что-то ужасное, и позвонит 9-1-1? — Кажется, тебя не очень беспокоит эта идея. Он небрежно поднимает плечо. — Я знаю начальника полиции. — Ты хочешь сказать, что ему было бы все равно, если бы ты меня убил? Это немного оскорбительно. — Я говорю, что он знает, что я не стал бы никого убивать. Он бы решил, что это розыгрыш. — Погоди, это что-то непонятное. То, что ты богат, не означает, что ты никого не убьешь. — Это значит, что мне не придется делать это самому. Не могу сказать, была ли это шутка или нет, но я подумаю об этом позже. — А что, если ты сорвешься? Не отводя взгляда, он говорит: — Я не из тех, кто срывается. Я так и знала. Каллум просто помешан на контроле. Чтобы доказать это, он говорит: — Давай. Ответьте на звонок. У тебя есть мое разрешение. — Твое разрешение, — повторяю я, мой тон сух. — Какое облегчение. Не разрывая зрительного контакта, он протягивает руку и касается вилки, лежащей рядом с его тарелкой, медленно проводит кончиком пальца по ручке. Затем, поскольку явно хочет, чтобы я упала в обморок, он снова увлажняет губы. Телефон перестает звонить. Мы с Каллумом смотрим друг на друга. Телефон снова начинает звонить. — Ответь, — мягко приказывает он. Затем проводит пальцем по рукоятке вилки, лаская ее, как кожу любовницы. Никогда в жизни я не ревновала к столовому прибору. Что, черт возьми, он со мной делает? Нащупываю свою сумочку, висящую на спинке стула. Затем копаюсь в ней, глядя куда угодно, только не на раскаленного мачо, сидящего напротив меня. С телефоном в руке я начинаю подниматься, бормоча: — Я только выйду на улицу. — Сядь, — приказывает он, его голос низкий и мрачный. Опускаюсь обратно в кресло так быстро, что голова идет кругом. Потом сижу и ошеломлено наблюдаю за тем, как улыбка Каллума становится все шире. Наверное, это из-за мартини. У меня помутилось в голове. Другого разумного объяснения, почему я так бездумно подчиняюсь ему, нет. Подношу телефон к уху и что-то говорю. Почти уверена, что это приветствие, но не могу поклясться. — Каллум МакКорд? — кричит Дани по телефону. — Каллум, мать его, МакКорд? Ты что, издеваешься? — Да, я все еще жива, большое спасибо, что спросила. Пропустив это мимо ушей, она переходит к серии вопросов, задаваемых на скорую руку. |