Онлайн книга «Растворяюсь в тебе»
|
— Послушай себя. Я бы истерически смеялся, если бы знал, что это не шутка. — Ты британец. Ты не делаешь ничего истеричного. Максимум, на что ты способен, — это язвительный ответ. — Ты так говоришь, будто хороший язвительный ответ — это не искусство. — Помоги мне, Аксель. Мне нужна помощь, и она нужна сейчас, потому что я в десяти секундах от того, чтобы пойти в другую комнату, разбудить ее и попросить выйти за меня замуж. — Черт возьми. Как давно ты знаешь эту девушку, четыре минуты? — Четыре минуты могут стать целой жизнью с правильным человеком. — Ты сумасшедший. — Нет, я влюблен. — Это же самое. Я думаю о Флорентино из той несчастной книги «Любовь во время холеры», о том, как он пятьдесят лет тосковал по Фермине, прежде чем они наконец встретились, и жалею, что так и не научился читать. — У Киллиана Блэка есть жена. Почему я не могу? Голос Акселя становится резким. — Ты не Киллиан Блэк. — Я никто. В этом-то и смысл. Если самый опасный человек на планете может пустить корни, значит, есть надежда и для остальных. — Мы с тобой не можем пустить корни, потому что отравим почву. Я морщусь, глядя на телефон. — Мы не так уж плохи. — Я с тобой не согласен, любовничек, но давай поиграем в эту игру. Ты надеваешь ей кольцо на палец, она переезжает к тебе, вы играете в семью. Что будет, когда она проснется посреди ночи, а тебя не будет, а потом ты войдешь в дверь с кровью на руках? Думаешь, она не побежит так быстро, как только сможет? Потому что именно это и произойдет. Ты только настраиваешь всех на разбитое сердце. И тюремный срок для тебя, когда она обратится в полицию. — Она не убежит и не обратится в полицию. Аксель насмехается. — Это надежда, а не логика. — Нет, это опыт. На этот раз его молчание ошеломляет. — Она знает? — Никаких подробностей, но достаточно, чтобы понять, что она имеет дело не с Мэри Поппинс. Снова ошеломленное молчание. — Ты хочешь сказать, что эта птичка не против? — Она сказала мне, что считает все мои разбитые части прекрасными. — Чушь! — Клянусь Богом. — Ты все выдумал! — Она так и сказала, Аксель. Дословно. Он фыркает то ли с недоверием, то ли с отвращением. — Значит, она такая же сумасшедшая, как и ты! — Потом она накормила меня стейком из своих пальцев и сказала, что если моим монстрам когда-нибудь понадобится дом, то он у нас есть. — Христос на крекере! Меня поражает его крик. Аксель никогда не повышает голос. Самое близкое к потере самообладания, что я видел, — это когда в кафе ему подали зеленый чай вместо Earl Grey. Его презрительный взгляд был настолько ядовитым, что бедная девушка чуть не разрыдалась. — Таким взвинченным я тебя еще никогда не слышал. — Мне никогда раньше не приходилось иметь дело с таким количеством безумия. И это о чем-то говорит, учитывая, что я пять лет проработал в психиатрической больнице. — Ты работал в психиатрической больнице? — Почему ты так удивлен? — Ты сын дворянина. Какой аристократ позволит своему сыну работать в психушке? — Ну, я же не спрашивал разрешения, черт возьми? — Не нужно кричать. Раздается какое-то невнятное бормотание, затем Аксель возвращается на линию более собранным. — Послушай. Если ты думаешь, что у тебя с «Маленькой мисс Солнечный свет» есть шанс, то ты сошел с ума, но я не стану разрушать столь веселые взаимные иллюзии. Ты можешь сделать это сам. |