Книга Растворяюсь в тебе, страница 129 – Джей Ти Джессинжер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Растворяюсь в тебе»

📃 Cтраница 129

— Спасибо. Я так понимаю, твоя встреча с отцом прошла хорошо?

Он усмехается.

— Да. После того как ты ушла, он отметил, какая ты милая девушка. Я сказал ему, что пока не совсем доволен твоей работой, но надеюсь, что ты исправишься.

— Как щедро с твоей стороны.

— Если бы я сказал ему, что на самом деле чувствую к тебе, его бы вынесли из здания на носилках.

По телу разливается тепло. Я улыбаюсь экрану своего компьютера.

— Значит, он ничего не заметил.

— Ты имеешь в виду, как невероятно ты выглядишь после того, как кончаешь? Вся раскрасневшаяся и сияющая? Нет, он не заметил. Кстати, ты здорово выкрутилась с помадой.

Я стону и закрываю лицо рукой.

— Я думала, что умру.

Его голос понижается.

— Я думал, что умру, когда ты кончила для меня. Твоя киска была такой мокрой, детка. Я не могу насытиться ею. Я не могу насытиться тобой.

Яростно краснея, я смотрю из окна своего офиса на поле кабинок. Никто не смотрит в мою сторону, но я чувствую себя настолько заметной, что на моей груди с таким же успехом можно было бы вышить алую букву А.

— Я тоже, — шепчу я. — Быть незаметными может оказаться сложнее, чем мы предполагали.

— Что ж, решай. Во сколько я должен заехать за тобой сегодня вечером?

— Забрать меня?

— Ты проведешь выходные у меня.

— Я не помню, чтобы меня приглашали.

— Не играй со мной. Ты хочешь проснуться рядом со мной так же сильно, как и я хочу проснуться рядом с тобой.

Улыбаясь от уха до уха, я качаю головой.

— А ты не промах, мистер МакКорд.

— Увидимся в семь, мисс Сандерс.

Он отключается, оставляя меня в состоянии эйфории от счастья.

Иллюстрация к книге — Растворяюсь в тебе [img_7.webp]

Коул снова пришел раньше, позвонил в звонок как раз в тот момент, когда я спешила закончить собирать вещи. Когда открываю дверь, он оглядывает меня с ног до головы, затем заходит внутрь и обнимает меня, отрывая от пола.

Я обнимаю его в ответ и смеюсь.

— О, привет.

— Привет.

— Ты очень высокий. Мои ноги болтаются.

— Может, ты просто коротышка.

— Я не коротышка. Ты невероятно пахнешь. На тебе что-то новенькое?

Он опускает меня на пол, нежно целует и улыбается.

— Нет. Просто феромоны любви. Ты готова идти?

При упоминании слова «любовь» меня охватывает дрожь, но я не придаю этому значения.

— Почти. Мне нужно закончить собираться.

— Ты так говоришь, будто собираешься в двухнедельный отпуск в Европу.

— О, точно. Ты же не знаешь, что я слишком много пакую. Что ж, лучше тебе узнать сейчас, что тебя ждет.

Я веду его в свою спальню. На кровати лежат два чемодана, которые я уже собрала, а на полу у комода стоит открытая сумка для выходных, которую я все еще пытаюсь заполнить.

Он смотрит на них и поднимает брови.

— Я знаю. Это проблема. Дома я буду носить одни и те же штаны для йоги пять дней подряд, но поставь передо мной чемодан, и я упакую в него все формальные вещи, которые у меня есть, плюс дюжину пар обуви и двадцать сумочек.

— Ты действительно считаешь, что бальное платье необходимо?

— Это не бальное платье. Это халат.

Коул смотрит на пухлый розовый шелковый халат, вываливающийся из одного из чемоданов.

— Он довольно объемный.

— Зато красивый!

— Он тебе не понадобятся. Если ты упаковала трусики, бюстгальтеры или ночные рубашки, их тоже можно вынуть.

— Хорошо.

Когда я достаю халат, Коул игриво шлепает меня по попе. Потом мы ухмыляемся друг другу.

— Почему кажется, что мне девять лет и я впервые отправляюсь в Диснейленд?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь