Онлайн книга «Растворяюсь в тебе»
|
Он целует меня и трахает жестко и быстро, вбиваясь в меня мощными толчками. Мы оба молчим, только слышно наше неровное дыхание. Когда я кончаю, то смотрю ему в глаза. Я произношу его имя прерывающимся шепотом, и это выводит его из равновесия. Подергиваясь, Коул молча кончает в меня, прижимаясь лицом к моей шее и обеими руками под моей задницей. Он впивается пальцами в мою плоть и вздрагивает, а затем издает слабый, самый эротичный стон. Мы лежим, прижавшись друг к другу и задыхаясь, пока по интеркому его настольного телефона не раздается голос Марион. — Мистер МакКорд, ваш отец идет к вам. Он поднимает голову и смотрит на меня. — Черт. Мы вскакиваем на ноги и поправляем одежду. Я глажу руками свои волосы, пока Коул бегает по кабинету и собирает разбросанные по полу бумаги. Собрав их все, он сует мне папку и садится в кресло за своим столом как раз в тот момент, когда его отец резко стучит костяшками пальцев по двери. В панике я бросаюсь к креслу напротив стола Коула и сжимаю папку в дрожащих руках. Коул смотрит на меня. — Готова? — О Боже. — Все будет хорошо. Просто улыбайся. — Он говорит: — Входите. В дверь входит старший МакКорд. Одетый в двубортный костюм в полоску и массивные золотые часы, с царственной осанкой и седеющими на висках темными волосами, отец Коула выглядит именно так, как и должен: богатым и влиятельным. — Привет, сынок. — Папа. Это неожиданно. — Нам нужно поговорить о твоем брате. Когда он смотрит на меня, я стараюсь выглядеть так, будто не стою здесь с вытекающей из меня спермой его сына. — Доброе утро. Я стою, нервно улыбаясь. — Доброе утро, мистер МакКорд. Я Шэй Сандерс, ассистент Коула. Он подходит с протянутой рукой и улыбается. — Зовите меня Конрад. Добро пожаловать в фирму. Мы пожимаем друг другу руки, и тут мое сердце едва не замирает, когда он смотрит на мой рот и хмурится. — Ваша помада размазалась, милая. Убейте меня. Просто убейте меня прямо сейчас, блядь. Вытирая рот, я говорю: — О, Боже, правда? Как неловко. Я съела круассан за своим столом сегодня утром. От них так много крошек. Конрад говорит: — Вот почему я никогда их не ем. Крошки по всей передней части моего костюма. Я становлюсь похожим на бродягу. Попробуйте вместо этого бублик. В кафетерии они на удивление приличные. — О, э... я так и сделаю. Это отличная идея. Я обожаю хорошие бублики! Конрад смотрит на меня, а Коул сидит за своим столом и ухмыляется. — Что ж, я просто оставлю это здесь, мистер МакКорд. — Я кладу папку на край стола Коула, а затем отступаю к двери, разминая руки и улыбаясь, как участник игрового шоу. — Было приятно познакомиться с вами, мистер МакКорд, — говорю я Конраду. — Хорошего дня. Поворачиваюсь и иду к двери, надеясь, что на юбке не осталось мокрого пятна. Полчаса спустя, когда сижу за своим столом, звонит телефон. — Говорит Шэй Сандерс. В трубке раздается теплый голос Коула. — Доброе утро, мисс Сандерс. Я прочищаю горло и стараюсь говорить профессиональным тоном, хотя мое сердце начинает колотиться с первого слога, который он произносит. — Доброе утро, мистер МакКорд. — Я звоню, чтобы сообщить, какую хорошую работу ты проделала над аудитом. Отчет, который ты предоставила мне сегодня утром, был исключительным. Его голос — теплый, сексуальный, с юмором. Я знаю, что он говорит не об отчете. |