Книга Дом шепота, страница 114 – С. Хеберт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дом шепота»

📃 Cтраница 114

Наконец, я нашла вход в отделение психологии. Я уставилась на ветхую вывеску, рядом мерцал свет больницы. Чувствуя себя неловко, я толкнула тяжелые двойные двери и продолжила поиски кабинета доктора Рейнарда. Жуткое присутствие усилилось, когда кончик моего пальца засветился, обеспечивая свет, пока я изучала каждую табличку с именем на многих дверях офиса.

Где ты? Мое терпение было на исходе.

Я подошла к двери, фиолетовое пламя освещало буквы на табличке с названием, когда я читала слова вслух.

— Рейнард Псайд. Ага. Я нашла тебя.

Улыбка расплылась по моему лицу, когда я огляделась по сторонам. Я сняла перчатку, присев на корточки к замку на двери, свечение от кончика моего пальца усилилось, когда тонкая нить магии просочилась с моей кожи в замок. Моя магия крутила шестеренки, приводя их в движение, пока громкий щелчок не разнесся эхом по пустому залу. Идеально. Моя магия исчезла, когда я сунула руку обратно в перчатку, оглядываясь по сторонам, прежде чем войти в темный кабинет.

Я тихо закрыла за собой дверь и заперла ее. В комнате было темно и тревожно. Несмотря на пустоту, мне показалось, что кто-то наблюдает за мной.

— Пора раскрыть твои секреты. — Слова сорвались с моих губ шепотом, мои пальцы щелкнули, когда я зажгла ближайшую свечу.

Я осторожно переступила через коробки, заполненные бумагами, и стопки книг, переместив горящую свечу на стол справа от себя. Множество книг и бумаг было разбросано по старому деревянному столу. Ящики были перерыты, предположительно Натье, когда он ранее обыскивал офис. Я внимательно изучила страницы открытых книг; они были написаны чернилами на иностранном языке, и шрифт был мне неизвестен. Я просмотрела случайные страницы и пергамент, разбросанные по столу, отчаянно пытаясь найти что-нибудь — хоть что-нибудь. Ничего важного не выделялось.

Решившись, я повернулась и осмотрела книжную полку за столом. Это была одна из многих, занимавших стены кабинета, и она была заполнена книгами. Я подняла свечу и пробежалась глазами названия толстых, потрепанных книг.

— Изучение психики человека, — продолжила я вдоль полок, каждое название вызывало отвращение больше предыдущего, «Скрытая психика», «Наука о ментальной морали», «Фрагменты ведьмовской магии», «Новый взгляд на безумие», «Анатомия человека», «Неизвестная анатомия фейрфолков». Мои глаза заметили случайный листок бумаги, спрятанный между двумя книгами. Я медленно потянула бумагу, подталкивая книгу к себе. Задыхаясь, я попыталась поймать книгу, уронив свечу на пол, когда мои глаза уставились на то, что было написано чернилами на маленьком кусочке пергамента.

— Эй? — Голос из коридора заставил меня вздрогнуть. Я быстро сунула тревожную страницу в карман пальто. Мои пальцы щелкнули, гася свечу у моих ног, пока я оставалась скрытой от посторонних глаз. Дверь открылась, и бродячая медсестра заглянула внутрь с фонарем в руке. — Там кто-нибудь есть? — Она протянула руку в кабинет, используя фонарь, чтобы осветить комнату. Я оставалась неподвижной на месте, невидимой, пока свет фонаря падал на меня.

Легкая мишень. Голос Джаккала заставил меня вздрогнуть, и я пнула свечу, стоявшую у моей ноги.

Женщина махнула рукой в мою сторону, свет фонаря осветил вращающуюся свечу. Она прищурилась, сосредоточившись, когда свеча ударилась о стол и перестала двигаться. Медсестра вошла в палату и осмотрела свечу. Она огляделась, явно встревоженная. — Эй? Здесь кто-нибудь есть? — Ее голос дрожал от страха.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь