Онлайн книга «Последний дракон Востока. В нитях любви»
|
– Лунцзин[29], – усмехнулся я. – Также известен как «Драконов колодец». – И что? – Я уже говорил, что владею чайным домиком? – продолжил я, вдыхая сладковатый запах сухих листьев. – Заведение скромное, но чай завариваю отменный. Это один из любимых сортов наших гостей. Вернее, был, когда они еще заходили. В последнее время все заглохло. Думаю, из-за войны. Нет смысла тратить деньги на излишества, хотя я бы сказал, что чай – не роскошь, а необходимость. Даже образ жизни. – Не помню, чтобы ты был таким болтливым, – пробормотала она себе под нос. – Прости, что? – Ничего. Я пожал плечами. – Ты знаешь легенду о Лунцзине? – Чувствую, ты ее все равно расскажешь, даже если я не прошу. – Давным-давно случилась страшная засуха, – начал я с ухмылкой. – Земля растрескалась, растения засохли. В отчаянной попытке найти решение молодой человек взобрался на самую высокую вершину самой высокой горы, где, как говорили, находился колодец, а внутри спал добрый дракон. Три дня и три ночи длился его путь. Добравшись до цели, он взмолился, прося дракона послать дождь. Тронутый решимостью путника, дракон разбудил бурю. Дождь оказался столь чистым, что чайные деревья впитали каждую каплю, и их листья приобрели сладкий, мягкий вкус. С тех пор чай стали называть «Драконов колодец» в честь великого существа и его доброты. Я украдкой бросил взгляд на Цзинь, но на ее лице не было ни тени одобрения. Я торопливо добавил: – Если сказка не по душе, могу предложить еще одну загадку? – Нет. – Песню? – Ни за что. Я скрестил руки: – Так понимаю, гостей у тебя немного. – И мне так нравится. Цзинь сжала челюсти, а потом, тяжело вздохнув, добавила: – История неплохая, но неправдивая. – Просвети же меня. – Это был не юноша, а маленькая девочка, которая поднялась в горы, чтобы молить дракона о дожде. – И откуда тебе это известно? Ее губы сжались в тонкую линию. – Я там была. У меня пересохло во рту. – Но этой легенде семь тысяч лет, если не больше. Она старше письменности. Если ты была там, значит, тебе… Цзинь злобно сощурилась: – Ну и что? – Ты выглядишь… э-э… весьма хорошо для кого-то столь… – Старого? – Я бы никогда так не сказал. Она фыркнула, но все же ответила: – Должно быть, все дело в чае. Омолаживает. Я не сдержал улыбку: – Это была шутка? Невероятно. Я уж было подумал, что подобное тебя убьет. – Ты будешь стоять тут всю ночь или наконец заваришь нам чаю? Мое сердце радостно подпрыгнуло. – Какой предпочитаешь, моя дорогая? – Крепкий. – Прекрасный выбор, дама моего сердца. Или дракон моего сердца? Прости, я не совсем понимаю, как это работает. Цзинь снова замолчала, роясь в своих немногочисленных вещах. Их у нее было совсем мало – несколько сколотых тарелок, пара треснутых чашек. Это совсем не походило на легендарные сокровища дракона, но я приятно удивился, когда она достала старый чайник из буровато-красной глины. Молча набрала свежей воды из пруда, затем поставила чайник рядом с огнем, но не на него. Я был рад, что она понимает: нам нужна горячая вода, а не бурлящий кипяток, иначе мы просто загубим чай, заварив его слишком крепко. – Почему ты выглядишь так молодо? – спросил я после паузы. Ее губы оставались плотно сжатыми так долго, что я уже подумал, будто она вовсе не ответит. Стараясь не обращать внимания на неловкое молчание, я занялся чаем. Разлил его по чашкам, затем пододвинул одну к ней, стараясь не расплескать. |