Онлайн книга «Последний дракон Востока. В нитях любви»
|
– Я никогда не видел столько звезд, – прошептал я себе под нос. Цзинь взглянула на меня с едва заметной улыбкой. Этот взгляд чуть не заставил меня потерять голову. О, как же я хотел видеть эту улыбку постоянно. – Ты учился использовать их для ориентира? – спросила она. – Не могу сказать, что учился. Она грациозно подняла палец, указывая на небо, рисуя контуры созвездий. – Вот это, – сказала она, – Черная Черепаха, Сюань У. Ты можешь разглядеть форму змеи, что лежит на ее спине. Она укажет тебе на север. А там – Белый Тигр, Бай Ху. Следуй за ним, если захочешь отправиться на запад. – А эта группа там? – спросил я, пытаясь представить в голове формы. – Это Красная Птица, Чжу Цюе. Следуй за ней на юг. – А что насчет вот той? – спросил я. Любопытство пульсировало в каждой клеточке тела. Мне так нравилось слушать, как она говорит. В детстве меня никогда не считали хорошим учеником, я слишком легко отвлекался и не мог сосредоточиться на уроках учителя. Но когда Цзинь что-то объясняла, я цеплялся за каждое ее слово, наслаждаясь мягким звучанием голоса, который проникал в самую душу. Цзинь остановилась, задумчиво рассматривая последнее созвездие. – Это Великий Дракон, Цин Лун[33], – ответила она медленно. – Следуй за ним, если хочешь отправиться на восток. – Это правда старые легенды? Говорят, что драконы когда-то рождались только на самых восточных островах. – Откуда ты услышал такое? – Наверное, мама рассказывала. В детстве у меня были проблемы со сном. Слишком бурное воображение. Она рассказывала мне всякие истории, чтобы я мог успокоиться и уснуть. Ее губы тут же сжались в тонкую линию, челюсти напряглись. – В некотором роде в вымысле есть доля правды, – сказала она. – Ты оттуда? С востока? Цзинь медленно кивнула: – Да, но я покинула то место очень давно. – А Цин Лун, лазурный дракон древности… Он был настоящим? – Мой прапрадед. Мои глаза широко раскрылись от удивления. – Правда? Как он оказался среди звезд? Цзинь покачала головой: – Говорят, что он хотел узнать, как высоко сможет подняться в небо… и застрял там. – О, вот как. – Смешок вырвался из горла против моей воли. Я пытался подавить его, но он прорвался с удвоенной силой. – Ужас какой. Неожиданно Цзинь тоже начала смеяться. Ее смех был тихим, но все равно чудесным. В уголках ее глаз показались морщинки, когда она улыбнулась, и я не мог оторвать глаз от нее – смущенной и радостной. Такая милая, такая счастливая. Однако вскоре ее маска холодности вернулась, смех прекратился. – Пошли, – сказала она, снова серьезная. – Не будем тратить лунный свет. – Веди, госпожа. Ночное путешествие по песчаным дюнам оказалось отличной идеей с моей стороны, если честно. Пустыня ночью гораздо легче проходима; без палящего солнца, которое обжигало нас, мы с Цзинь могли двигаться быстрее. Иногда ее язык на мгновение выскальзывал изо рта, почти неуловимо, но я все же замечал это. – Сюда, – сказала она. – Там есть маленькое озеро. – Как ты определила? – спросил я. – Я чувствую его. – Языком? – Я отступил с улыбкой, когда она метнула в меня раздраженный взгляд. – Просто любопытствую. Разве можно винить меня за желание узнать о тебе больше? – Можно, – буркнула она, продолжая путь и резко выдохнув. Ее длинная коса раскачивалась из стороны в сторону, переливаясь шелковыми прядями, собранными высоко и закрепленными изящной серебряной шпилькой. |