Онлайн книга «Последний дракон Востока. В нитях любви»
|
– Цзинь… Я неотрывно смотрел в ее глаза, не замечая ничего вокруг. На этот раз она не отступила, как всегда. Вместо этого шагнула ко мне, медленно и осторожно, и нежно прижала свои губы к моим. Поцелуй – чистый и сладкий, в котором не было ни спешки, ни тревоги. В тот момент мир будто замер, исчезнув вокруг нас. Когда она оторвалась, я увидел ее лицо, и на нем застыло какое-то робкое, почти ускользающее выражение. И что-то в моей душе подсказало мне, что это был ее первый поцелуй за долгие века, а может, и за целое тысячелетие. – Прости, – прошептала она, отводя взгляд. – Я не должна была… – Цзинь. – Что? Теперь уже я поцеловал ее, и в этот раз крепче, сильнее. Ее губы были сладкими, а тихий стон, что сорвался у нее, вскружил мне голову. Я обхватил ее лицо ладонями, чувствуя, как она вцепляется в мою накидку. Все встало на свои места, все было так правильно. Как я жил без нее раньше? До этого момента я не был по-настоящему жив. Каждое сомнение и каждый страх исчезли в ее поцелуе. Почему я никак не мог избавиться от ощущения, что мы целовались уже бесчисленное количество раз? Когда наши губы снова соприкоснулись, когда мы утонули в этом поцелуе, который с каждой секундой становился все более жадным и отчаянным, в глубине моего сознания что-то щелкнуло. Осколки воспоминаний начали складываться в цельную картину прошлого. И я был уверен – оно мне не принадлежало. Острые клыки и алые чешуйки, вспыхивающие в гневе. Три дракона. История на гобелене. Наша красная нить Судьбы. Это необъяснимое ощущение, что я знал Цзинь всегда. – Цзинь? – прошептал я, прижимаясь лбом к ее лбу. – Да? Я замялся: – В древней легенде говорилось о трех драконах: о Красном драконе – повелителе небес; о Зеленом драконе – владычице бамбуковых лесов; о Синем драконе – принце сверкающих морей. Цзинь дернулась, отстраняясь: – Я уже говорила, что не люблю эту историю. – Ты – Зеленый дракон из легенды, – медленно произнес я, внимательно наблюдая за выражением ее лица. Мои руки невольно ослабли, соскользнув с ее талии. – А Синий дракон, которого я вижу в своих видениях… Он был твоим сыном? Ее челюсть напряглась. – У тебя были видения? Я судорожно вздохнул. Возможно, я ошибался… Но если был прав… Знала ли она, кто я такой? – А Красный дракон… – прошептал я. – Это был я? Лицо Цзинь исказилось, в глазах отразились ужас и боль. Она открыла рот, собираясь что-то сказать, но передумала. Ее взгляд забегал, и она попыталась встать, чтобы уйти, но я схватил ее руки, крепко прижав их к своей груди. Я позволил ей почувствовать биение своего сердца, впуская ее в свои мысли, ничего не скрывая. – Прошу, Цзинь. Скажи мне правду. – Сай, я… – О? А что у нас тут? – раздался незнакомый голос. Мы одновременно обернулись и увидели молодую пару, идущую сквозь высокую траву оазиса. Они были одеты в просторные белые одежды с небесно-голубой вышивкой по краям. На спине женщины спал ребенок, а мужчина нес корзину со спелыми фруктами. Между ними тянулась яркая красная нить судьбы. Честно говоря, после стольких дней вдали от цивилизации я даже не сразу поверил своим глазам. Эти люди выглядели настолько… обычными, что это казалось нереальным. В них не было ни капли магии или чего-то подозрительного. Особенно радовало то, что у них были носы и они не выглядели так, словно готовы были пожирать человеческую плоть. |