Онлайн книга «Роза, что Изменила Графа: История Попаданки»
|
Собраться получалось лишь ненадолго; так или иначе, мой взгляд вновь поднимался от строк и устремлялся на Теодора. Он сидел за столом, погруженный в изучение фолианта, его длинные, утонченные пальцы скользили по пергаменту, оставляя за собой следы чернил. Я не могла не заметить, как эти руки были похожи на руки его брата — изящные и грациозные, словно созданные для искусства. Может, это черта досталась им от матери, той загадочной женщине, о которой ходили лишь шепотки и слухи? Глядя на Теодора, я вновь задавалась вопросом, кто из них играет на рояле. Иногда в стенах замка раздавалась музыка — мелодии, которые окутывали меня, как нежный шёлк, но я так и не решилась ни разу найти их источник. Может, это Теодор, погруженный в свои мысли, или же Каспиан, виртуоз не только во лжи, но и в музыке? Мысли о них заполняли мой разум, и я не могла избавиться от ощущения, что за их внешностью скрываются тайны, которые ждут своего часа, чтобы быть раскрытыми. Вдруг в мою комнату постучали, вырвав меня из собственных размышлений. — Госпожа, вы спуститесь к ужину? — прозвучал голос Софии из-за двери. — София, зайди, — спокойно пригласила я девушку, чувствуя, что вчера была немного резка с ней и теперь испытывала вину. Она открыла дверь и остановилась на пороге, словно не решаясь войти. — Госпожа, — произнесла она, слегка наклонив голову. — Когда уехал граф? — спросила я, стараясь скрыть волнение. — Сегодня на рассвете, — проговорила девушка, но затем резко добавила: — Он хотел к вам зайти, но я сказала, что вы просили не беспокоить. Он передал вам подарок, я оставила его на тумбе, потому что вас не было в покоях. Я перевела взгляд на прикроватную тумбу, и действительно, там стояла маленькая коробочка красного цвета с изящным черным бантом. Сердце забилось быстрее, и я почувствовала, как любопытство и тревога переплетаются в моем сознании. Что же могло быть внутри? Я медленно поднялась с места, направляясь к тумбе, и, не в силах сдержать волнения, осторожно потянула за ленту. Коробочка открылась с легким шорохом, и внутри я обнаружила записку. Слова были аккуратно выведены уверенной рукой Каспиана. Я перечитала записку, словно она могла раскрыть все тайны, которые меня терзали. "Мне нужно отбыть, но, как и обещал, по возвращению мы все обсудим. Можешь посадить их в теплице, я попросил все подготовить для тебя." Сердце моё забилось еще быстрее. "Посадить их в теплице?" — мелькнула мысль. Что именно он имел в виду? В голове закружились образы: яркие лепестки, нежные листья, которые будут расти и цвести под моим уходом. Но что же он собирался обсудить? И что я могла сказать ему после подслушанного разговора на балу? Спросить его честно обо всем ,но станет ли он отвечать и не захочет ли он еще быстрее избавиться от слишком любопытной невесты? Мысли о предстоящем разговоре с Каспианом наполнили меня одновременно надеждой и тревогой. Я знала, что за его словами скрывается нечто большее, чем просто обещание. Это было как предвестие чего-то важного, что должно было произойти. Я решила, что не могу оставаться здесь, в комнате, полной вопросов. Нужно было спуститься в теплицу, увидеть, что он подготовил, и, возможно, найти ответы на свои терзания. Словно подгоняемая внутренним порывом, я быстро собрала себя и направилась к двери. |