Книга Порочные идеалы, страница 171 – Элвин Гамильтон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Порочные идеалы»

📃 Cтраница 171

– Ради тебя я пожертвовала всем. – Шум дождя почти заглушил негромкий голос Грейс. – Знаешь, мне было суждено стать следующей Наследницей. Мама готовила меня к этому так, как потом готовила Нору. Я победила в четырех испытаниях перед тем, как войти в лес. А у Верити было только одно кольцо. Я добралась до топора раньше нее. Мое будущее лежало прямо передо мной, но я засомневалась. Из-за тебя, – сказала она обвиняющим тоном. – Я росла под тяжким бременем. Мои братья и сестры были скорее конкурентами, чем родной кровью. Я презирала их больше, чем любила. И мне представилось, что я смогу уберечь тебя от этого. Стоя там, в лесу, я увидела Верити. Она бежала, отчаянно желая проявить себя в глазах мамы. Она так жаждала этого. Так хотела быть одной из Хольцфаллей. Я была достойней. Я была лучше. Я, – Грейс повысила голос, – была наследницей нашей матери! Но я уступила сестре, потому что думала, что меня ждет другая жизнь. С тобой и с твоим отцом.

Лотти была потрясена. Грейс впервые упомянула ее отца с тех пор, как заявила, что ничего о нем не знает.

Грейс сделала глоток:

– Я ошибалась.

– Значит, ты не только труслива и лжива, – сказала Лотти дрожащим голосом, – но и эгоистична. Ты хотела, чтобы Бенедикт нарушил клятву и сбежал вместе с тобой?

Перед ее мысленным взором возникло тело Эдмунда Риддера, привязанное к дереву. Вот чем закончилась попытка сбежать от Хольцфаллей.

– Бенедикт? – На миг на лице Грейс мелькнуло искреннее ошеломление.

– Достаточно, – подала голос Лизелотта Риддер. – Ты хотела попрощаться, и тебе дали эту возможность.

Она достала нож и двинулась в сторону Лотти. Та сделала шаг назад и врезалась в кого-то, кто стоял у нее за спиной. Она не успела обернуться – ей зажали рот. Нож нацелился прямо в грудь.

А потом – тьма.

Глава 68

Нора

Взгляд Мерси Хольцфалль ненадолго упал на новое кольцо Норы. На ее лице мелькнула мимолетная гордость, которую Нора научилась распознавать за долгие годы. Раньше Нора обрадовалась бы, но теперь ощущала лишь настороженность. Когда-то она верила, что бабушка ни за что ей не навредит. Но Мерси забрала у нее воспоминания. Защитила Модести, виновную в смерти Констанс. И она пыталась убить Лотти по дороге в Вальштад. Теперь Нора в этом не сомневалась.

– Поговорим у меня в кабинете.

Нора не сдвинулась с места. Мерси подняла руку и щелкнула пальцами. Небрежно, как если бы просила добавить еще льда в стакан. В воздухе вдруг возникли зачарованные кандалы из железа и бронзы, тут же защелкнувшиеся на запястьях и лодыжках Норы. Узы без цепей. Они потащили Нору вперед, словно она была игрушечным солдатиком в чужих руках.

Мерси грациозно опустилась в кресло, которое было приобретено еще во времена Кейпабилити Хольцфалль. Чары заставили Нору усесться за стол.

– Что ж. – Нора даже не пыталась сложить руки. Она осталась сидеть напротив бабушки как неуклюжая кукла. – С моими нарядами они совсем не будут сочетаться.

Бабушка, не повышая голоса, достала из ящика лист бумаги.

– Кто такая Исла Брам и чем она заслужила пятьдесят тысяч заубов, которые мы честно заработали?

Нора ждала чего угодно, но не этого. Она организовала выплату на следующее утро после того, как они с Лотти вернулись из архива «Йоханнеса и Греты». Лотти рассказала ей про юриста, который погиб, провожая ее в Вальштад. Для Норы не составило большого труда найти информацию о его вдове. Она не знала, какова будет справедливая компенсация за смерть от зубов механического волка в рабочее время, поэтому решила отправить миссис Брам зарплату ее погибшего мужа за два года. Она не думала, что кто-то хватится этих денег. Норе доводилось тратить столько за один день в торговом центре «Мьюрхаус», но миссис Брам этого должно было хватить, чтобы найти работу. Или нового мужа – по желанию.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь