Онлайн книга «Порочные идеалы»
|
Благодаря всем этим добродетелям именно она оказалась достойна наследия своего отца. Она стала его Наследницей, тогда как ее недостойные братья остались ни с чем. Так окончились первые в истории Испытания Веритас. Часть VIII Честность Глава 71 Нора – Исенгрима поймали. Бабушка сообщила эту новость утром, на третий день пленения Норы, так непринужденно, будто говорила о погоде. Нора на миг остановилась в дверях голубой гостиной. В голове тут же возникла тысяча разных мыслей. – Вот как? – ответила она столь же будничным тоном. Это были первые слова, которые она произнесла с той ночи, когда выиграла кольцо. Она знала, что это глупое, детское поведение, приносящее больше вреда ей, чем Мерси. Но рядом все равно не было никого, с кем хотелось бы поговорить. Нора осталась одна. Она была одна и раньше, до испытаний. Но потом появился Аугуст. И Лотти. И Тео. Теперь… Теперь переносить одиночество было тяжелее, чем прежде. Словно ее снова вытолкнули на мороз после тепла очага. Лотти испарилась без следа. Семейный позор замели под ковер. «Вестник» опубликовал лживую статью о ее возвращении в родной монастырь. Норе хотелось верить, что Лотти жива. Но с бабушкой ни в чем нельзя быть уверенной. Зашифрованное послание Норы появилось в «Рупоре» на следующий день после испытания в танцевальном зале – значит, Аугуст, как минимум, добрался до редакции живым. Но она понятия не имела, как отреагировали гримы. Удалось ли Тео обменять кольцо на жизнь Аларика. А Аугуст… Прошлой ночью Нора вышла на балкон особняка и закричала во все горло. Она надеялась, что кто-то напишет об этом в газете. И Аугуст догадается, что она не забыла о нем после их поцелуя. Но газеты твердили только о том, что Онора Хольцфалль наконец-то взялась за ум. Перестала впустую тратить время, получив кольцо. Полностью посвятила себя долгу. Твердо вознамерилась одержать победу. В этом они были правы. Так или иначе, все должно было решиться завтра. Когда она и Модести войдут в лес ради последнего испытания. – На Исенгрима донесли его соседи, – сообщила Мерси и подвинула газету Норе, усевшейся за стол на то самое место, где сидела в день Церемонии Веритас и где привязала свою магию к топору Онора Хольцфалля. – Они изображают полное единодушие, – продолжила Мерси, – но на деле с готовностью его выдали. – Морить людей голодом – довольно эффективный способ вести осаду. – Нора отпихнула газету. Хьюго Арндт, новый губернатор, обещал «принять меры» после нападения гримов и сдержал слово. По всему городу были установлены блокпосты и пропускные пункты. Жителям нижних кругов запрещалось подниматься в верхние, даже если они работали в особняках и отелях 1-го круга. Даже если без этой работы они не могли прокормить себя и своих детей. Все поставки из-за пределов города теперь попадали исключительно в 1-й круг. Каждому, кто сдавал властям грима, полагалась награда. А самое большое вознаграждение, разумеется, обещали за Исенгрима. Новый губернатор бесспорно олицетворял интересы 1-го круга. – Не преувеличивай, Онора. – Мерси вздохнула. – Будь готова к выходу в шесть. – К выходу? – Нора выпрямилась. Зачарованные кандалы не позволяли ей даже ступить за порог особняка. А теперь бабушка спокойно говорила о том, чтобы выпустить ее. Будто она не была пленницей в собственном доме. |