Онлайн книга «Порочные идеалы»
|
Чары иллюзии, понял Аугуст. Достаточно скормить медальону волосок, чтобы принять облик того, кому он принадлежал. Онора Хольцфалль на миг опустила темные пронзительные глаза: – Так ты выплеснешь кислоту мне в лицо или нет? Аугуст сообразил, что по-прежнему сжимает пузырек, и торопливо поставил его на стол. Он никогда не понимал, чего такого особенного в Оноре Хольцфалль. Очередная богачка в городе, где богачей было как грязи. Но прежде ему не доводилось стоять с ней наедине в проявочной. Нужно было взять себя в руки. – Думаю, не стоит. Без смазливого личика ты далеко не уйдешь. В ответ на колкость губы Оноры Хольцфалль растянулись в искренней улыбке. Аугуст не ожидал такой реакции. Впрочем, ей наверняка не раз доводилось слышать подобное. Достаточно было открыть любую газету, чтобы понять: младшее поколение Хольцфаллей – богатые, сногсшибательные дурочки, и не более того. Может, она просто не поняла, что ее оскорбили. – Не говоря уже о том, что от кислоты для проявки моя кожа вовсе не слезет с костей. Для этого нужна другая кислота, как у злодеев с закрученными усиками из комиксов и идиотских фильмов, в которых снимается моя кузина. – Онора Хольцфалль смерила его оценивающим взглядом, которого Аугуст никогда не видел на ее соблазнительных снимках в газетах. – А тебе, честно говоря, усы не пойдут. Ее насмешливый тон взбодрил Аугуста быстрее любого кофе. – Думаешь, они не добавят мне элегантности? – В твоем возрасте усы вообще растут? – Так ты не ожидала, что я буду и молод, и элегантен. – Печально, что журналист считает «элегантность» синонимом «надоедливости». – Синоним? Какое сложное слово. Тебе лучше использовать не больше двух слогов за раз. Например, «Устриц!». – Но двух устриц мне не хватит. Аугуст чуть было не рассмеялся. Онора Хольцфалль, похоже, вспомнила, где находится, и положила конец их пикировке так же быстро, как начала ее. Повернувшись, она бросила на стол газету, которую держала в руках. Разложенные фотографии разлетелись во все стороны. – Раз уж я красива, но безмозгла, объясни мне кое-что. На столе лежал утренний выпуск «Рупора». Аугуст так мучительно пытался придумать новую статью, что даже не успел его прочесть. На первой полосе красовался сделанный им снимок мертвой Верити Хольцфалль. Рядом – фото кого-то другого. На нем была запечатлена Онора Хольцфалль, такая, какой он привык ее видеть, – подвыпившая и беззаботная. Заголовок тоже принадлежал не ему. ИЗБАЛОВАННАЯ ОНОРА ХОЛЬЦФАЛЛЬ ЗЛОРАДСТВУЕТ, ПРЕДВКУШАЯ ТРИУМФ Наверняка это был Вальтер Фойер. Он ненавидел Хольцфаллей. – Неужели ты пренебрегла утренним мартини, чтобы нас отчитать? Можно подумать, тебя впервые назвали эгоисткой. Взгляд Оноры стремительно переметнулся к Аугусту и словно поймал его в капкан. Фотографии лгут, подумал он. Эта мысль промелькнула так быстро, что он даже не успел ее отогнать. – Во-первых, я скорее умру, чем выпью мартини до полудня. Во-вторых, меня удивляет лишь то, что в твоей газете слово «эгоистка» пишут с двумя «эс». – Она указала на первый снимок. – Здесь видны украшения моей матери. Объяснить тебе на пальцах, что в этом странного, или сам догадаешься? Вот теперь Аугуст заинтересовался. Он не обратил внимания на украшения, когда делал снимок. Его больше занимал тот факт, что Наследница Хольцфалль мертва и что ему нужно побыстрее скрыться, а не то полиция снова конфискует его камеру. Но, приглядевшись к фотографии в полумраке проявочной, он понял, что Онора права. Шею Верити Хольцфалль охватывало ожерелье из крупных изумрудов. На палец было надето кольцо. А на запястье поблескивал тонкий браслет. |