Книга Порочные идеалы, страница 51 – Элвин Гамильтон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Порочные идеалы»

📃 Cтраница 51

Лотти подавила желание вырвать руку из его хватки. Привлекать к себе внимание было нельзя. В стороне стояла фигура в сером дублете с клинком на поясе, сцепив руки за спиной и наблюдая за толпой. Как бы опасен ни был этот юноша, рыцари были еще опаснее.

Она взяла предложенный фужер.

– Вот и славно. – Фредди заулыбался еще шире. – Не хочешь прогуляться по лесу? – Лотти даже не обратила внимания на лес, пока Фредди не махнул рукой вдаль. За огнями вечеринки сумрачные деревья были почти не видны. – Знаешь, здесь полно магии, – продолжил он, ведя ее к границе леса. – Именно отсюда берется, – он жестом обвел огни вокруг, – все это. «Технологии ЛАО» черпают магию прямо из леса и питают весь город. – Он тянул ее все дальше от освещенного сада, все ближе к деревьям. – Если приглядишься, увидишь серебряные штыри, которые вытягивают магию из леса. Мерси Хольцфалль лично установила их там. Она единственная в городе, кому лесные твари позволяют наведываться в гости. Все остальные, кто отправлялся туда на поиски магии, так и не вернулись. Если кто-то сможет раскрыть секреты «Технологий ЛАО», мы все будем купаться в магии, как Хольцфалли.

– Магия твоей семьи на исходе, да? – Подслушанная мысль сорвалась с губ Лотти так быстро, что она не успела себя остановить. Она лишь знала, что нужно помешать ему затащить ее в лес.

У нее получилось.

От потрясения фальшиво-обольстительная маска мгновенно слетела с его лица, но хватку он не ослабил. Зря.

– Твой отец почти всю ее потратил на подозрительно выгодную сделку с Отто-Раубмессерами. Сделка оказалась с подвохом. Теперь вы остались ни с чем. Потому ты и изображаешь богатенького мальчишку перед девушками вроде меня, которых можно впечатлить парой дешевых побрякушек, а не перед теми, кто видит разницу. Они с тобой только ради денег, и ты обещаешь каждой из них жениться. Но на самом деле тебе самому придется жениться по расчету. – Лотти озвучивала его мысли, одну за другой, все его тайны, что он хранил столько месяцев. – Нора ни за что за тебя не выйдет, ты ей противен. Но если на испытаниях победит другая кузина, то у тебя, возможно, появится шанс…

Он отдернул руку, но Лотти успела уловить в его мыслях страх.

– Да кто ты такая? – прошипел он, больше не пытаясь ее очаровать.

Освободившись от его прикосновения, Лотти почувствовала прилив решимости.

– Меня прислали к Грейс Хольцфалль. – Пусть думает, что она здесь неслучайно. – Ты знаешь, где она? Или хочешь, чтобы я всем рассказала правду о тебе, пока ее ищу?

Она и без всякого чтения мыслей ощутила ледяную ярость Фредди. Он молча указал головой в сторону.

Лотти повернулась и увидела ее в водовороте нарядов.

Все остальное вдруг потеряло всякое значение. Лотти пошла к ней сквозь толпу, одетая как служанка, и никто не обращал на нее внимания. В детстве ей часто снились такие сны – как она бежит к смутной фигуре в отдалении, точно зная, что это ее мать. Она всегда просыпалась, не достигнув цели. Но сейчас это был не сон.

Она вот-вот встретит мать.

Ей будто снова было шесть, и все ее детские мечты вернулись с удвоенной силой. Грейс Хольцфалль повернулась к ней.

Она была великолепна. Лотти отметила это в первую очередь. Светлые волосы обрамляли изящное лицо. Отдельные прядки выбивались из короткой стрижки и лезли в полуприкрытые глаза. На полных губах осталось немного яркой помады, большая часть которой была размазана по полупустому фужеру у нее в руке. Длинное платье из перьев липло к ней, будто паутинка, собираясь элегантными складками и обнажая фарфоровую кожу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь