Книга Порочные идеалы, страница 68 – Элвин Гамильтон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Порочные идеалы»

📃 Cтраница 68

Тео за всю жизнь она давала приказы трижды. Каждый из них навсегда остался в его памяти. Сначала приказ завладевал сознанием, выдавливая все мысли, кроме тех, что были направлены на его выполнение. Потом он захватывал тело, вызывая поначалу ноющую боль, а затем невыносимую агонию, которая не давала рыцарю иного выбора, кроме как подчиниться. Или умереть за непокорность. Или за провал.

– Им, – Мерси невозмутимо указала на мертвых рыцарей, – было приказано не пустить Оттолину на испытания. Любой ценой.

Рыцари, пытавшиеся убить меня по дороге сюда, тоже давали такую клятву?

Давали. Эти рыцари поклялись защищать Хольцфаллей. А потом Мерси Хольцфалль приказала им убить одну из них. И им пришлось подчиниться.

– Как видите, они не справились.

Рыцари были слишком хорошо вышколены, чтобы отреагировать, но Тео все равно ощутил всеобщее напряжение. Темперанс Хольцфалль, прапрапрабабушка Мерси, на девятом десятке лет выжила из ума. Она начала отдавать рыцарям невыполнимые приказы, отправлять их на поиски волшебных артефактов из сказок и мифов. Поражение было неизбежно, и древняя клятва останавливала их сердца.

Когда Лотти произнесла заветные слова: «Я ее наследница», сердца этих двенадцати рыцарей остановились. Все они без раздумий пожертвовали бы жизнью за Хольцфаллей. Вместо этого они погибли потому, что не смогли предать клятву и убить одну из них.

– И виноват в этом один из вас, – продолжила Мерси. – Сэр Бенедикт.

На этот раз рыцари зашевелились, повернулись к Бенедикту, который стоял среди них. Он по-прежнему был ранен, как и несколько часов назад в кабинете Мерси. Тогда Тео еще подумал: кто же сумел нанести удар несокрушимому Бенедикту Риддеру?

– Я никого из них не убивал. – Бенедикт не дрогнул под взглядом Мерси Хольцфалль. В его словах отчетливо читалось невысказанное: «Хотя мог бы. – Я задержал их по приказу Грейс Хольцфалль.

– Грейс Хольцфалль – не глава этой семьи и никогда не будет главой! – рявкнула Лиз. Командор рыцарей нечасто проявляла эмоции. Но каждый, кого когда-либо тренировала Лизелотта Риддер, понимал: она в ярости. Действия рыцарей бросали тень на командора. А Бенедикт поставил Грейс выше Мерси.

– Вот как. – Мерси Хольцфалль смерила его взглядом. – Сэр Бенедикт, за эти годы я не раз проявляла к вам снисхождение. Потому что люблю свою старшую дочь. – Голос Мерси, острый, как нож, не смягчался, даже когда она говорила о любви к детям – Но теперь по вашей вине погибли двенадцать доблестных рыцарей, и решать вашу судьбу буду не я, а они.

Мерси Хольцфалль повернулась к рыцарям, стоявшим перед ней навытяжку. Ближе всех к ней была Хильдегарда. Мерси заговорила, и Тео охватило нехорошее предчувствие.

– Как потомок Онора Хольцфалля и хранитель топора… – Этими словами предварялся приказ. Что бы Мерси ни сказала далее, рыцарь не сможет ослушаться. – Я приказываю тебе, Хильдегарда Риддер, ответить без утайки. Считаешь ли ты, что Бенедикта Риддера следует казнить за предательство?

Тео и раньше отдавали приказы, но не такие. Он терял контроль над своим телом, но не над мыслями. Он смотрел, как приказ овладевает Хильдегардой.

– Я повинуюсь моей клятве, – сказала Хильда.

Пару секунд Тео наблюдал, как она борется с собой. Но правду было не одолеть. Слова вырвались наружу вопреки воле Хильды:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь