Онлайн книга «О Пепле и Стали»
|
Сарра неуверенно смотрит на меня. — А ты можешь? Я широко улыбаюсь, чувствуя, как сила Торви гудит в нашей связи, хотя я и оставила медведицу в Великом Чертоге. Может, клеймо и останется со мной навсегда, но теперь это всего лишь шрам, доказательство того, что они пытались меня сломать и проиграли. — Теперь могу, — я беру Сарру за руку и тяну ее вверх с мехов. — Пойдем.
Когда мы приходим в Великий Чертог, Сарра резко останавливается. Ее возмущенные вопросы о том, куда мы идем, замирают на губах. — О мой… Она во все глаза таращится на Торви, которая, по ей одной известной причине, трогает лапой один из подлокотников трона Одина так аккуратно, как только может. — Торви! Не царапай его, он принадлежал королю богов, — выпаливаю я, спеша к ней. Она поворачивает голову, чтобы на меня посмотреть, потом переводит взгляд на Сарру и обратно на меня. — На нем драгоценные камушки. — Да. — Они блестящие. Я вздыхаю. — Оставь их в покое. Она шумно выдыхает и шлепается на задницу. Теперь я знаю, что это — жест неохотного подчинения. — Это моя подруга Сарра, — говорю я. Торви моргает. — Она воительница? — Нет, но она помогает фейри с магией. Она человек. Это заинтересовывает медведицу, она снова поднимается на лапы и идет к нам. Сарра замирает. — Мадди… — Она не опасна, — говорю подруге и заслуживаю этим злобный взгляд от Торви. — Не опасна? Я так же устрашающа, как и все, что существует на Иггдрасиле, — возмущенно говорит она. — Конечно. Но для моих друзей ты не опасна, так ведь? — я ясно даю понять, что это риторический вопрос. Медведица кивает и обнюхивает Сарру. — Пахнет чудовищем. Хмурюсь. — Чудовищем? Сарра смотрит на меня. — Что она говорит? — Что ты пахнешь чудовищем. — Эм… милым? Собираюсь ответить, но шум из передней части Великого Чертога заставляет нас обеих обернуться. Уже поздно, и я думала, что никого не будет, но мы в центральной части Фезерблейда, так что я не удивлена. Кто бы там ни был, я готова сказать, что мы не делаем ничего плохого, но возражения замирают на моем языке, когда голос Харальда гремит на весь зал. — Разорви меня ворон Одина, она же красотка! Когда мы разом поворачиваемся, то видим Харальда, который спешит к нам, разглядывая Торви с неприкрытым восторгом. — Она… — начинаю было я, но Харальд машет рукой в сторону двери и смотрит на меня с радостной улыбкой. — Остальные собираются на эту нудятину, которую называют собранием. Давайте, нам нужно торопиться, если мы хотим их опередить, — он идет к двери, а я смотрю на Сарру в замешательстве. — Торопиться? Что мы собираемся делать? — спрашиваю я. — Ну это же очевидно! Нам нужно найти место, где будет спать эта достойнейшая воительница! Торви перетаптывается на полу. — Он мне нравится. Ну еще бы. Не дожидаясь меня, она тут же направляется к гигантским дверям вслед за огромным крылатым фейри Двора Тени. — Увидимся завтра, — извиняющимся тоном говорю я Сарре, и она кивает, прежде чем пойти к ведущей в комнаты рабов двери позади трона Одина. — Итак, скажи мне. Ты можешь заставить ее исчезнуть и снова появиться возле Крыла Медведя? — спрашивает Харальд, как только я его догоняю. — Кх-м, теперь, когда она здесь, она не хочет больше исчезать. Он останавливается, и мы с Торви тоже. Харальд долго смотрит на нее, и она выдерживает взгляд. |