Онлайн книга «Царствование Розы»
|
И я подумала, если у нас всего день-другой, прежде чем Мари и Брайар получат нашего ночного ворона и явятся в крепость, всего день-другой, прежде чем мы тронемся в путь, что неминуемо приведет нас к войне, где паду либо я, либо любимый мной мужчина… то я намерена получить чертовски дикое удовольствие от этой пробежки, на случай, если она — последняя. Именно в середине этой твердой, укрепляющей мысли, ярдов за десять от Северных Ворот Шэдоухолда — я успела обежать добрую половину крепости и начинала уже чересчур собой гордиться, — я услышала ни с чем не спутаемый визгливый крик Ли. Глава 23
КЕЙН Я поддался панике всего на минутку. А, нет, даже не на минутку. На секунду.. Не помогло и то, что я проснулся, задыхаясь, от очередного сна, в котором был закован в лилиуме и вынужден был смотреть, как Арвен выводила яд вдовы из своего бедра, извиваясь и вскрикивая в мучительной боли. Если бы Килоран еще не был мертв, я бы сам утром полетел на Остров Хемлок и посадил его на кол. Еще не очнувшись как следует от этого ужаса, я перекатился на бок — все еще голый — и потянулся к Арвен, но нащупал лишь скомканные простыни. Пронесся ли у меня в голове худший сценарий? Что Лазарь каким-то образом похитил ее или убил за ее обман, и я найду ее холодное безжизненное тело в своей ванной? Промчался ли я мимо возни Акорна в коридор, прикрывшись лишь декоративной подушкой, с темными крыльями света, бьющими с моих голых плеч и рук, и не заорал ли я дежурному стражнику, чтобы он немедленно, сию же секунду сказал мне, где, блядь, моя жена — даже несмотря на то, что Арвен не была моей женой, а этого трясущегося пацана я в жизни не видел? Да, да и… да. Стражнику, который трясся, надо отдать должное — он выпалил в одном предложении, без единого вдоха, что она проснулась рано и ушла на пробежку, что дозорные следят, как она нарезает круги по замку, и что она, кстати, задала весьма впечатляющий темп. И я успокоился. Немного смущенный, конечно, но я поправил парню воротник. Поправил парню воротник — я его встряхнул чуть побольнее, чем хотел, еще не освоился с силой чистокровного Фейри, — тактично проигнорировал лужу на его штанах и отправился к себе, чтобы принять долгую, горячую ванну и как следует подумать о жизни. Я надеялся, что когда мы с Гриффином встретимся минут через пятнадцать, он ничего не услышал о моей вспышке, но, конечно, он все знал. — Даже без штанов? — недоверчиво спросил Гриффин, пока мы шли через тренировочный комплекс к военному шатру. — А ты попробуй пригрозить кому-нибудь, прикрывшись бархатной подушкой. Это, знаешь ли, впечатляет. Его ухмылка была красноречивее любой похабщины. — Что-то слабо верится. Но мы оба уже смеялись. Возможно, с той беззаботной радостью, что нисходит в ясный зимний день, когда знаешь, что все, кто тебе дорог, в безопасности за стенами этой крепости. От этого у любого лицо озарится улыбкой. Мы с Гриффином шли на совещание по поводу нашей позиции у Королевы Этеры. Мы послали весточку Сэру Филипу и Леди Клео поздно прошлой ночью. Если и существовал хоть какой-то шанс уговорить Алую Королеву выступить на нашей стороне — что-то помимо обещаний раздавить южан, охотящихся на ее корону, — то мои дипломаты об этом знали. Взгляд Гриффина скользнул по покрытому снегом тренировочному анклаву31. |