Книга Царствование Розы, страница 107 – Кейт Голден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Царствование Розы»

📃 Cтраница 107

Когда я сделал выпад, чтобы подсечь ногу Арвен, а она ловко перепрыгнула через меня и чуть не ударила мне в спину, сквозь залитый солнцем, заснеженный анклав прозвучал звук, которого я никогда не слышал: легкий смех Бет.

Мы с Арвен обернулись на этот звук. Увидеть улыбку на обычно серьезном лице провидицы было почти неестественно. Но Арвен не стала терять момент и снова атаковала, сама ухмыляясь, когда делала финты и замахи. Мы сошлись вплотную, и Арвен неожиданно прижала ладонь к моим ребрам, прошептала, прерывисто дыша:

— Тебе повезло, что у меня при себе нет кинжала.

— Это да. — кряхтя, согласился я. В глазах Арвен вспыхнул огонек. Мне не хотелось ее разочаровывать, но я был неумолимо азартен. Когда я переложил клинок в свою сильную руку, сдержать надменную усмешку, просившуюся на губы, было трудно.

Взгляд Арвен выразил удивление. С земли Ли испустила низкий свист, и Бет рассмеялась еще раз, пока Райдер не зашикал на них обеих.

Наш почти равный бой рухнул в миг, стоило мне сменить руку. Клинок будто сросся со мной, и Арвен едва успевала следить, не то что парировать. Дыша все сбивчивее и отбиваясь кое-как, она наконец открылась для удара — но я пропустил первую возможность.

А вот второй — воспользовался.

Пора было учить ее, а времени у нас оставалось в обрез…

И лишь когда мой меч ушел в неустранимый замах, я осознал ловушку. Удар Арвен бритвой взмыл снизу. Мне уже не успеть ни отбить, ни увернуться. Она меня накрыла.

Из-под ребер моих вырвались черные, почти безвредные тени — и отвели ее клинок за мою спину. Арвен пошатнулась от нездешнего толчка, и я почувствовал, как по загривку ползет противное чувство вины.

— Ты в порядке? — выдохнул я.

Арвен выпрямилась и заправила высвободившуюся прядь волос обратно в косу.

— Новые правила?

Ее подрагивающие губы и розовые щеки расширили что-то в моей груди. Мои губы жаждали поцелуя. Мне удалось выговорить:

— От этого Даган был бы очень счастлив, не так ли? — выдавил я.

— Ради Дагана, тогда, — согласилась Арвен, тяжело дыша.

Слева от нас старик пробормотал что-то похожее на «Оставьте меня в покое».

Арвен закрыла глаза, сделала глубокий вдох, и когда снова распахнула их, они сияли.

Сфера лайта, расцветшая вокруг ее тела, была хрупкой, как стекло, и сверкающей, как родниковая вода в полуденном солнце. Она отражала дневной свет и ослепительный снег вокруг нас в искрящихся дугах. Когда я обрушивал на нее клинок, удары отдавались в мозолях на моей ладони.

Я выпустил навстречу свою тьму — она поползла по сфере, игриво щелкая по сияющей оболочке. Но Арвен уже атаковала, истолковав мою осторожность как слабость. Она, тяжело дыша, проткнула сферу мечом — и клинок прошел насквозь, словно сквозь дым. Сквозь сияющую, сверкающую дымку.

Арвен парировала каждый мой удар, уходила в низкую стойку, ловко приседала и — с выражением, выдававшим ее собственное удивление, — выпустила в мою сторону ленту белого пламени, которая едва не опалила волосы на моих предплечьях.

— Вау, — произнесла Ли.

Позади нас Даган одобрительно хмыкнул.

Но я оторвал взгляд от сцепившихся клинков и поднял его на ее лицо. Какое сосредоточенное, уверенное выражение. Все утро я сходил с ума от беспокойства за эту женщину, а она вот — ловко уворачивается, фехтует с убийственной точностью. Я слишком ее жалел — передо мной был не птенец, а настоящий сокол.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь