Книга Царствование Розы, страница 31 – Кейт Голден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Царствование Розы»

📃 Cтраница 31

Октавии не понадобились ее угли. Его слова могли с тем же успехом быть клеймом.

Я взглянула на него и подумала: когда-нибудь я увижу, как ты умрешь, и этот день не настанет никогда.

Но Лазарь не удостоил меня ответом. Он лишь позволил набросить на себя шелковый халат и удалился, оставив застывших, как изваяния, Вина и Мэддокса.

В глазах Мэддокса читалась хищная ухмылка, и моя шея и щеки горели от стыда. Я опустила глаза на свое бесполезное обнаженное тело и свои бессильные руки, все еще покалывающие от лайта.

— Пошли, чрево, — прошипел Мэддокс.

Вин, все еще стоявший на коленях на мокром полу, ничего не сказал.

Легкое журчание купален и шум водопадов заполнили мой разум, заменяя всю ярость и ненависть к себе. Все одиночество и отчаяние. Я пошла на нетвердых ногах, надела свое влажное, порванное ночное платье и последовала за Мэддоксом по той каменной лестнице. Вин тихо хромал позади нас.

Тихий плеск воды и журчание фонтанов заполнили собой сознание, затопив ярость и ненависть к себе. Всю боль одиночества. Я натянула порванную влажную сорочку и на подкашивающихся ногах пошла за Мэддоксом вверх по лестнице. Вин ковылял следом.

Октавия знала, что делала, когда заставляла его встать на колени. Горячий, свежий гнев просочился сквозь меня.

— Извини, — выдохнула я чуть слышно.

— А в чем, собственно, тебе извиняться?

— Они воспользовались тобой, чтобы сломить меня.

Вин покачал головой, каждый шаг заставлял его доспехи звенеть, а кудри шелестеть на его лице.

— Мне не следовало говорить тебе то, что я знал. Здесь везде уши.

Эти слова прозвучали в моем сознании.

Лазарь намеренно проигнорировал все ядовитые мысли, что я посылала ему в голову. Это было непохоже на него. На человека, который всегда стремился показать, насколько глубоко он может проникнуть в твое сознание и как ты не можешь ему помешать. Я никогда не забуду тот леденящий ужас, что испытала, когда он впервые ворвался в мой разум в Бухте Сирены. Как даже мои собственные мысли стали его

— Сегодня он не лез ко мне в голову. — Я едва пробормотала эти слова. Служанки и гвардейцы проходили мимо нас, пока мы шли по черно-белым стенам залов, и Мэддокс был всего в нескольких футах впереди нас, эта непрерывная мелодия сочилась с его губ.

Вин пожал плечами.

— Возможно, он не счел твои мысли достойными внимания.

Я угрожала ему. Говорила, что увижу, как он умрет. Он даже не усмехнулся.

Возможно ли, что сегодня он был слабее? Может, болен?

— Вин, зачем ему нужен мой лайт?

Вин оскалился так, что стало ясно — боль в колене усиливалась. Эти коридоры были бесконечными — извилистыми и полными головокружительных зеркал и потайных ходов. А те вычурные потолки с их арками и изящной лепниной, такие, такие высокие — все это было создано, чтобы вызывать головокружение и боль в усталых, беспокойных глазах.

— Лайт, который он собирает, питает все, — сказал Вин, поморщившись. — Этот город. Этот дворец. Его наемников. Его оружие. Всю военную машину Люмeры.

— Но он истощает меня, хотя я должна быть полна лайта, чтобы зачать. Он должен нуждаться именно в мой лайт.

— Ты чистокровная. Твой лайт сильнее всех, кроме его.

Разве Кейн не говорил мне, что многие Фейри и смертные в Солярисе стали зависимы от лайта, как только начали потреблять больше, чем производило их тело? Стал ли Лазарь зависим от него? Я была единственной другой живой чистокровной Фейри. Может быть, ему нужен мой лайт, чтобы поддерживать его собственный.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь