Книга Царствование Розы, страница 36 – Кейт Голден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Царствование Розы»

📃 Cтраница 36

— Нет, ты останешься здесь. Подготовь войска к войне на случай, если я провалюсь.

— На случай, если ты провалишься? Ты имеешь в виду, на случай, если тебя, смертного, убьют в Люмере? Так и будет.

— Приятно чувствовать такую поддержку.

— Я, блядь, не шучу, Кейн. — Мышца на челюсти Гриффина задрожала. — Тебя должны поддерживать шесть армий. Или тридцать.

Моя кровь закипела.

— У нас нет шести армий, не так ли? Если только не было вестей от Цитрина? Или от предателя?

— Ага, — сказал он, почесывая затылок. — Кое-что произошло.

Я приготовился.

— Только прекрасные новости, я уверен.

— Янтарное Королевство больше не стоит в Перидоте. Амелию восстановили в правах законной королевы. Она отстраивает заново Бухту Сирены и прислала тебе письмо, в котором говорит, что ее армия не будет сражаться на нашей стороне. Я сомневаюсь, что они вообще будут воевать.

— Она прислала чертово письмо? — Будь у меня мой лайт, я бы, возможно, уничтожил безупречную кухню Гриффина.

— Да.

— Королева Перидотовых Провинций… — я промычал себе под нос. — Эрикс в ярости? Свергнут собственной дочерью? — Я мог только представить выражение лица того самодовольного ублюдка.

— Эрикс мертв.

И без того прохладный каменный дом стал еще холоднее. Возможно, виной была моя новая, смертная природа, но я с трудом подавил озноб.

Амелия. Способна на обман, предательство, а теперь и на отцеубийство. Какую королеву получил Перидот.

— Когда наш конвой прибыл к кораблю Федрика в Сэндстоуне, чтобы отправить короля в Цитрин, как мы и планировали, Эрикс был обнаружен отравленным в глубине кареты.

— А Цитрин?

— Бродерик и Изольда думают, что мы пытались подставить Федрика за убийство Эрикса. Это…

— Нелепо, — прорычал я. — Они идиоты.

— Возможно, нам следует отплыть туда вновь. Увидеть, возымеет ли что-то мольба на коленях. Я не брезгую таким.

— Ха, — без всякого юмора сказал я.

— Стоит попробовать.

Гриффин был моим ближайшим другом с детства. Моим единственным настоящим другом последние несколько десятилетий. Мало того, он был верным, самоотверженным и надежным командиром моей армии. Он был со мной во всем. И для Арвен тоже.

И я знал, что несправедливо взваливать это на него. Я брошу его на произвол судьбы. Мало того — оставлю ему в наследство одни поражения и распавшиеся союзы. И войну, которую не выиграть. Но те люди, что сейчас преклонили колени, — все люди этого континента — нуждались в Гриффине. Они заслужили лидера с принципами и несгибаемой волей. Лидера, который делает правильный выбор.

— Ты должен выяснить. Я отправляюсь в Люмеру. Так или иначе, это будет твоя проблема, Гриффин. Когда меня не станет… я хочу, чтобы ты занял мое место на Ониксовом троне.

— Не надо. — Он вздохнул, опустив голову и потирая виски. — Не говори этого.

— Ты единственный, кому я доверяю.

Когда взгляд Гриффина встретился с моим, в нем была скорбная решимость.

Моя улыбка была слабой.

— Вот почему у тебя это отлично получится.

— А что если…

— Никаких «а что если». Я либо преуспею в поисках клинка и убью отца, что также даровало бы мне смерть, либо умру, пытаясь это сделать.

— И что…? — Гриффин громко сглотнул, малейшая тень эмоции мелькнула на его лице. — Ты говоришь, что это все?

Я уставился на каменный пол, лишь бы не встречаться с его взглядом.

— Да. Это все.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь