Онлайн книга «Царствование Розы»
|
— Какое триумфальное празднование в честь нашего щедрого урожая, — объявил Лазарь. Толпа пьяных знатных Фейри возрадовалась. Крысиные мозги. Проклятые идиоты, все до одного. Как они могли вестись на его манипулятивную болтовню? Я уставился в потертый клетчатый пол главного зала. Осталось каких-то десять футов. Может, двенадцать. Я мог проскользнуть на кухню, пока он обращается к подданным. Добраться до логова чудовищ за несколько минут, если буду действовать быстро. Я ускорил шаг, пробираясь мимо пышногрудых женщин и толстобрюхих мужчин, которые уплетали еды столько, что хватило бы накормить все голодающее королевство. Каждый слишком резкий шаг, привлекавший недоуменные взгляды гостей, заставлял меня сбавлять темп, пока мои ноги не стали двигаться скованно, словно я пробирался сквозь болото. Пять футов. — Я не мог бы и придумать ночь лучше, чтобы возвестить о величайшем союзе, который когда-либо видело наше царство… Я уже различал масляные лампы, освещавшие коридор, ведущий на кухни. Повара, слуги и мойщики, суетящиеся, как куры, чтобы доставить каждую закуску и напиток толпе. Я увернулся от одного такого спешащего официанта, поддерживая его поднос с пустыми бокалами и пробормотав: — Простите. — Я представляю вам, — продолжал мой отец, — прекрасную последнюю чистокровную Фейри, которая согласилась стать моей королевой. От этих слов я застыл на месте, уставившись в коридор, а кровь в жилах заледенела. Моей первой мыслью было, что мой отец лжет своему народу. Он делал это раньше. Бесчисленное количество раз. Он был из тех правителей — из тех людей — кто сказал бы подданным что угодно, лишь бы это служило его целям. Он сказал бы им всем перерезать глотки, если бы это принесло ему больше лайта, больше власти, больше богатств… Неужели он не гнушался нарядить какую-нибудь неопытную девушку Фейри и представить ее своему двору в качестве пойманной чистокровной Фейри? За доли секунды пронеслась другая, куда более ужасная мысль: Он выставит на показ Арвен для них. Ее разлагающийся, пронзенный труп. Его толпа будет ликовать, пока он… Нет. Меня тошнило. Больной, извращенный, порочный — подобное варварство могло родиться лишь в моем сознании, а не в реальности. Он бы не… даже он не смог бы… Пока замаскированные гости вокруг меня разразились оглушительными аплодисментами, и болезненное любопытство взяло верх, я поднял голову к банкетному столу. Рядом с моим отцом стояла женщина в золотых одеждах и замысловатой маске в тон. Это не она. Не терзай себя. Это не она. Но… эти вьющиеся каштановые волосы, ниспадающие на спину, мягкий контур челюсти, полные, тревожные губы… все так похоже. Она стояла там, затянутая в уродливое золотое одеяние, облегавшее ее бедра и худые руки, выставлявшее грудь напоказ, словно угощение для сластолюбцев. Ее милые раскрасневшиеся щеки. Длинная изящная шея. Грудь, вздымающаяся… Все во мне замерло. Никакая маска — даже та роскошная позолоченная, что скрывала половину ее нежного лица — не могла скрыть от меня те теплые оливковые глаза. Жива. Она была жива. Там, где бушевало опустошение, — все исчезло в одно мгновение. В глазах помутнело от слез. Колени подкосились, я едва устоял. Это было наяву? Я окинул взглядом потные, сияющие лица, гротескные горы еды и бочки со спиртным. Я был здесь. В Солярисе. И она тоже. |