Онлайн книга «Светоч Йотунхейма»
|
Рагнхильд подвинула ей свой поясной нож, которым пользовалась за едой. – Что-то из кости. Рагнхильд дала костяную иглу для вязания. – Налей в чашку воды. Теперь положи в черепок немножко горящих углей. Ну и… – Получив все это, Матушка Идис огляделась. – Пожалуй, возьмем еще волчий зуб. Он лежит вот там, в ларце. Все эти вещи она разложила на столе, уже очищенном дисами от остатков ужина. В середину поместила веретено и крутанула его. Веретено завертелось, Рагнхильд и Хальвдан следили за ним в одинаковом волнении. Важно, на какой предмет укажет острый конец веретена, когда остановится. Это и будет смерть Микиль-Тролля: от огня, от воды, от серебра или золота… Рагнхильд вспомнилось: какая-то из чаш рассказывала, как убили ее отца, заклятого от оружия: его не брало железо, и тогда враг по совету колдуна оковал дубину золотом… Додумать эту мысль она не успел: веретено, не замедляя вращения, вдруг встало на нижний конец и запрыгало на месте. Рагнхильд ахнула; мельком заметила толпящихся вокруг стола дис и услышала, как по их стайке пробежал недоуменный ропот. Веретено бешено вращалось, стоя на нижнем конце, а потом упало на стол и почти замерло, бессильно покачиваясь. Неважно, на что указывал верхний конец: все это должно было означать, что нужного предмета на столе нет. – Ничего подходящего, да? – огорченно воскликнула Рагнхильд. – Может, попробовать медь? – предложил Хальвдан. – Или бронзу? Или камень? – Микиль-Тролль сам из камня. Едва ли камень его убьет. – Может, тогда человеческий хлеб, испеченный королевой и освященный на Йоль? – Еще скажи – может, он утонет в йольском пиве! – насмешливо ответила Рагнхильд. – Как один ваш далекий предок. – А, Фьёльнир! Ты слышала о нем? – Да ведь ты сам приказала твоему скальду спеть ту вашу песнь о предках! Когда приехал к нам. – Ммм… я забыл. Тут уж не до предков! – Нужно что-то другое! – Пока они переговаривались, Матушка Идис шустрой мышью сновала по дому, выискивая еще какие-нибудь орудия. – Дайте веревку! Пойти поискать змею… а нет, у меня есть немного яда в горшочке… Девочки, вспоминайте! – Она подняла голову и обратилась к чашам на полке. – Среди ваших басен наверняка есть что-то об этом. Чаши загомонили все разом, и Хальвдан, бросив лукавый взгляд на Рагнхильд, прикрыл уши руками. Она сделала то же самое; на ее пальце сверкнул яркий зеленый блик, и Матушка Идис тут же оказалась рядом. – Давай твое кольцо! – Возьми. – Рагнхильд стянула перстень с тремя зелеными камнями. – Только оно золотое, а золото мы уже пробовали. – Я чую, что… Вот сюда. – Матушка Идис вернула Хальвдану витое колечко и положила на его место перстень Рагнхильд. Потом она снова раскрутила веретено. Сделав всего несколько оборотов, оно замерло. Верхний конец указывал точно на перстень Рагнхильд. – Но что это может значить? – Рагнхильд нарушила выжидательное молчание. – Как мой перстень может принести смерть Микиль-Троллю? – Может, если он его наденет, его разорвет? – предположил Хальвдан. – Мо… нет, не может! Это же его собственный перстень – то есть был. Сам Микиль-Тролль и подарил его моей матери, когда она приняла ребенка у его жены… О боги, это же и был Хаки! Но все равно не понимаю, как перстень может угрожать его же бывшему хозяину. – И ты не знаешь? – Матушка Идис посмотрела на Хальвдана. |