Онлайн книга «Светоч Йотунхейма»
|
Хальвдан посмотрел на Рагнхильд. Она сидела выпрямившись и ничего не ела, иногда лишь для вида подносила ко рту что-то из лежавшего перед ней на золотых блюдах. Хаки то и дело пытался взять ее за руку, но на отнимала свою. – А что, Микиль-Тролль, у вас всегда пиры такие скучные? – вдруг обратилась она к будущему свекру. – Скучные? – Тот изумился, огоньки в его глазницах вспыхнули. – По-твоему, это скучно? Изволь, я тебя позабавлю. Он взмахнул лапой – и вмиг все угощение исчезло! Столы остались пустыми, посуда засверкала чистым дном. Гости разом взвыли от гнева и разочарования. Микиль-Тролль махнул еще раз – и на каждом блюде появилось по одному куску мяса. Гости опять взвыли – и кинулись к блюдам. Что тут началось! Каждый стремился завладеть последним угощением, все лезли на столы, отпихивали друг друга. Крупные тролли дрались между собой и использовали мелких вместо дубин и метательных снарядов. Ор и гвалт поднялся такой, что Хальвдан с опаской покосился вверх – не рухнет ли кровля. Но даже синие огни в вышине тоже метались, словно в драке. И весь этот шум покрывал хохот Микиль-Тролля. Не слышно было, как отозвалась на это развлечение Рагнхильд, но вскоре угощение вернулись в прежнем количестве, и гости «успокоились» – то есть прекратили драку, но еще усерднее налегли на мясо и рыбу, опасаясь, что опять пропадет. – Какие грубые у вас развлечения! – донесся сквозь чавканье и треск костей недовольный голос Рагнхильд. – А ведь я слышала, что на вашей свадьбе ты, Микиль-Тролль, отлично плясал! – Было дело, да! – хохотнул тот, вспомнив, как увел Мальфрид прямо из круга свадебного танца. – Был я тогда помоложе и порезвее. Королева скривилась, будто раскусила гусеницу: – Врешь, жабья отрыжка! Ты уже тогда звался Большим троллем! – Неужели больше никто у вас не умеет плясать? – А ну вы, обжоры, жабья родня! – заорал Микиль-Тролль. – А ну всем плясать! Ваша новая королева приказывает! Мальфрид бросила на Рагнхильд злобный взгляд: как ни мало ей нравилась здешняя жизнь, уступать свое положение молодой дочери своей счастливой соперницы, Тюррни, она не жаждала. А гости уже кинулись исполнять приказ. Откуда-то выкатили бубны и колотушки, одни принялись бить в них, другие – скакать. Вразнобой загудели и заревели разнообразные рожки и дудки. Пляска троллей не сильно отличалась от их же драки: такая же кутерьма, прыжки, броски, кувырки. Мелкие залезли на плечи к большим и оседлали шеи, хлопая лапами. Все веселились – иные при этом не переставали есть, – только Рагнхильд наблюдала за плясками с тем же недовольным видом. – Что, дочка? – проревел Микиль-Тролль. – Неужели тебе это не по нраву? – Не очень-то твой народ искусен в плясках. Неужели не найдется никого половчее? – Может, я сумею позабавить молодую королеву! – во весь голос рявкнул Хальвдан и встал из-за стола. – А ну дайте мне вот это! Разойдись, жабья родня! Он вынул из каменных петель на столбе два факела и вышел на свободное пространство между столами. Гости прянули в стороны, а Хальвдан начал плясать, размахивая горящими факелами. Два синеватых огня в его руках описывали круги, то взлетали высоко над головой, то опадали к полу. Обычно при таких плясках соблюдают осторожность, но Хальвдан не боялся кого-то задеть: каменные йотуны нечувствительны к огню, а лесные пусть сами держаться подальше. Хальвдан подпрыгивал, широко размахивал факелами, так что они описывали вокруг него широкий сверкающий круг; движение убыстрялось, круг превращался в сплошное кольцо, и это кольцо то поднималось, то опускалось. |