Книга Светоч Йотунхейма, страница 64 – Елизавета Дворецкая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светоч Йотунхейма»

📃 Cтраница 64

– Мы еще поговорим об этом, – намекнул Рёгнвальд, давая понять, что разговор должен обойтись без чужих ушей.

И посмотрел почему-то на Рагнхильд.

Прядь 22

Рёгнвальд конунг тоже не слишком доверял Хаки и разговор с Сигурдом предпочел вести, когда Ночного Берсерка не было поблизости. Почетного гостя на ночь поместили в спальный чулан, выходивший в сени. Вечером он воздавал должное хозяйскому пиву, как требует обязанность гостя, и утром имел несколько утомленный вид. Глаза его источали ленивую томность. Тюррни подала кашу и рыбу, а после Сигурд и Рёгнвальд сели с чашами утреннего пива на помост возле очага.

– Не пора ли нам с тобой поговорить о моем сыне? – прямо сказал Сигурд. – Его мать и сестра тревожатся. Его уже не назовешь ребенком, я надеюсь, он не уступит никакому конунгову сыну в четырнадцать лет, но все же он еще неопытен, и мне хотелось бы, чтобы он поскорее вернулся домой. Каковы будут твои условия?

Рёгнвальд ответил не сразу, покачивая в руке дорогую, заморскую чашу голубого стекла. На его румяных губах была та легкая улыбка, выражавшая довольство миром и собой, голубые с поволокой глаза как будто видели не теплый покой и Сигурда, а сад Асгарда и богиню Идунн с ее яблоками, на которые Рёгнвальд так походил. Сигурд едва не вспылил, но понял, что Рёгнвальд не нарочно дразнит его – он и правда не считает разговор о Гутхорме таким уж важным. Ну подумаешь, мальчишка! Пусть еще посидит у Финнгейра бонда, над ним ведь там змея не каплет[23].

– Могу сказать тебе, Сигурд, – начал наконец Рёгнвальд, – что если мы с тобой придем к согласию, то я, возможно, смогу обещать, что тебе никогда уже не придется беспокоиться из-за воинственности моего родича Хальвдана.

– Хотелось бы мне! Не беспокоиться…

– Я имею в виду, что мы с тобой можем стать родичами.

– Ты желаешь посвататься к Рагнхильд?

Не так чтобы Сигурда это удивило. Отец взрослой дочери, к тому же такой красивой и знатной, с самого ее детства ждет таких предложений и нередко их получает.

– Ну конечно! Та другая девушка ведь тебе не дочь?

– Нет, хотя ее отец тоже конунг – Эйстейн из Хейдмёрка.

– С Эйстейном уже нет смысла родниться ради того клочка земли, на котором едва помещается его задница. А вот ты – другое дело. Такого человека, как ты, лучше иметь среди родичей, чем среди врагов.

– Если я соглашусь на это, ты вернешь мне Гутхорма?

Рёгнвальд молчал, так же улыбаясь.

– Или только после свадьбы?

– Видишь ли… – Рёгнвальд лениво переложил чашу в другую руку. – Моему родичу Хальвдану не следует знать о нашем дружеском соглашении.

– Ты это делаешь без его ведома, да?

– Он говорит, нет смысла покупать то, что можно просто взять. О твоих землях он тоже так говорит. Пусть этим летом он будет занят в Согне, но придет новое лето, а Хальвдану всего тридцать, у него еще довольно времени, чтобы завоевать хоть весь Северный Путь! – Рёгнвальд слегка засмеялся такой широте замысла, достойного героев древности. – У тебя он легко отнимет твои владения.

– Ну так уж и легко! Ты считаешь меня совсем немощным! – вскипел Сигурд. – Мне самому чуть больше сорока, и я пока не дрожу от дряхлости! Если бы не мой сын, никаких переговоров я с вами вести не стал бы!

– Я так и полагал, – кивнул Рёгнвальд, будто бы вполне довольный этим ответом. – И тогда этим летом или следующим тебе пришлось бы сразиться с Хальвданом, а чем дело кончится, знают только норны. У тебя прекрасная жена и такая красивая дочь – стоит подумать не только о своей славе, но и об их благополучии. Ты ведь не хочешь, чтобы они стали рабынями?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь