Онлайн книга «Кот в мешке, или Мне купили жениха»
|
– Я только начинаю в этом разбираться. – Уверен, у тебя это получается гораздо лучше, чем у твоего брата. Гарольд – опытный царедворец. – Гарольд жуткий интриган. – Поэтому он и Верховный король. – Не завидую я этим королям. – А ты чем занимаешься в Равенне? – Пытаюсь освоиться среди всех этих королевских интриг. Родерик тонко улыбнулся. – Это произойдёт не скоро. Вы приехали к маршалу? – Да. – Реймдали породнились с правителями Юга. А Вильфоры на шаг приблизились к Избранному. – И тут политика, – Магни вздохнул. – Эдгар – старший в своём роду. Наследник. Так же, как и ты. – Ты это к чему? – насторожился Магни, чувствуя, что их беседа переходит опасную черту. – Недавно твой отец получил титул. Теперь ты тоже часть политики. – Поздравляю. Ну а можно мне как-нибудь без этого? – Уже нельзя, – усмехнулся Родерик. – Так что учись у успешных людей. Например, у своего приятеля Эдгара. Как только ему намекнули, он сразу же нашёл себе пару. Подчинился приказу отца без возражения и обеспечил продолжение рода, да ещё и к выгоде обоих семейств. – Продолжение рода? – Пора думать и об этом. Тебе уже двадцать. – Ну, положим, только девятнадцать. – Я женился в шестнадцать, – намекнул министр. – Ну, ты у нас известный политик. Успел и карьеру сделать, и с мамой познакомиться. – Да, в наше время в столице таких девушек не найти. Поэтому я и отправил тебя в Равенну. Магни засопел. – Боюсь, Равенна здесь не поможет. Тамошние жители слишком пронырливые. Этих девиц с Запада лучше держать подальше от тайн, известных нашей семье. Родерик понимающе кивнул. Похоже, его расчёты оказались верны – рядом с Гарольдом, с рождения привыкшим к играм власти, его старший начал соображать. – И каковы твои предложения? – Ты хвалишь Эдгара, но на самом деле он не подчинился приказу, а приглядел себе невесту ещё на турнире. – Хочешь подождать до турнира? – Угу, – кивнул Магни. Хоть как-то оттянуть эту неизбежность. – У тебя два месяца, чтобы дать ответ. Магни поклонился. Вот и до него добрались. Мало ему этой придворной жизни, ещё и ярмо наследника повесили. Теперь не подерёшься... Глава 5. – Макс, – сказала Матильда, когда господин Торкель со вздохом облегчения выскочил из комнаты, – почему отец возится с этими дикарями? – Отец хочет породниться с родственниками императора, чтобы его потомки вошли в круг аристократов. Он о нас же с тобой заботится. В глазах Матильды сверкнул огонь: – Он что, не понимает, в какое положение меня ставит? Я не могу выйти замуж за юношу моложе себя! Это будет ещё большим позором! – Успокойся, Данморы очень благородное семейство. Они даже претендовали на трон империи. Вот только удар молнии их остановил. – Удар молнии? – Неодолимые силы. Когда Альфред Данмор почти уже выиграл битву, в него ударила молния и убила. Говорят, это было вмешательство богов. Они защищают императора и его приближённых. Отец тоже хочет войти в круг этих избранных. Матильда невольно вспомнила облачённую в заморские шелка Эдвину и её сводного брата Эдвина, больше похожего на небожителя, чем на обычного человека. Она понимала, что отец жаждал покорить эту вершину, жаждал поднять статус семьи, но как он мог не думать о её чувствах? – Знаешь, я решила, – твёрдо сказала Матильда. – Я еду на бал к Реймдалям. К тому же, отказываться от приглашения неприлично. Я уже отправила Ханну за портнихой. |