Онлайн книга «Кот в мешке, или Мне купили жениха»
|
– Прочитал? – Угу, – Говард вытащил из-под манускрипта пачку исписанных листов. Это были рисованные истории, очень популярные среди простого народа. Их создавали монастырские писцы и раздавали паломникам. Говард любил рассматривать эти картинки и даже рисовал свои собственные истории, используя в качестве образца гравюры из старинных книг. – Твой? – Алан уставился на рисунок, изображавший воина с длинными чёрными волосами и огромным мечом в руке. Говард застенчиво шмыгнул носом. – Красиво! А про девушек есть? – Нет, – Говард покраснел и хотел отобрать листок, но Алан отвёл руку. – Всё равно очень красиво. – Оставь себе, – прошептал Говард смущённо. Алан с довольным видом спрятал рисунки за пазуху. – Ты будешь великим художником, вот увидишь. Говард вздохнул. Сочинять новые истории гораздо интереснее, чем переписывать старые легенды. Но разве его мнение кого-нибудь интересует? – Знаешь, братец Ади, я буду скучать, – сказал Алан. – Скучать? Почему? – Отец настоятель сказал, что на днях ты нас покинешь. Говард испуганно взглянул на Алана своими яркими аквамариновыми глазами. – Что, уже? Так скоро? – вырвалось у юного лорда. – Тебе уже почти шестнадцать, – подтвердил Алан так, словно речь шла о страшной болезни. – Создатель, нет! – простонал Говард, чувствуя неотвратимое движение времени. Он в досаде хлопнул по скамейке. – Он так не успеет! Глава 6. Говард в досаде хлопнул ладонью по скамейке. – Он так не успеет! – О чём ты? – спросил Алан. – Мой брат. Он должен забрать меня. Только никому не говори. И Говард прижал палец к губам. Алан с недоумённым видом кивнул, но внезапно почувствовал слабое колебание воздуха, вызванное движением в коридоре, и метнулся к стеллажам. В библиотеку вошёл высокий худой монах с пронзительным взглядом. Он медленно приблизился к Говарду, который схватил перо и торопливо окунул его в чернильницу. – Как продвигается работа, брат Ади? – спросил он строгим голосом. – Вот, стараюсь, брат Боэтус, – пробормотал мальчик, опуская глаза. Монах кивнул и с важным видом продолжил: – Не забывай, Говард, ты не просто переписываешь сказания древности. Каждая черта в тексте этой поэмы приближает тебя к Создателю. Говард с сомнением посмотрел на манускрипт. Ему казалось, что каждая буква отдаляет его от всего, о чём он мечтал. Но скоро всё изменится. Когда ему исполнится шестнадцать, он сможет сам решать свою судьбу. Он должен продержаться! * * * Матильда собиралась на бал как на сражение. Никому не должно прийти в голову осуждать её наряд. За манеры она не беспокоилась – Матильда брала уроки этикета ещё к прошлой свадьбе и была уверена, что не ударит в грязь лицом. Её больше волновало платье. Она должна выглядеть модно, привлекательно, но не крикливо. Вся надежда была на Дороти, которая шила для жён и дочерей придворных. Она славилась тем, что могла из любой толстушки сделать стройняшку. Матильда с трудом вписывалась в эти современные идеалы красоты. Мужчинам её пышные формы нравились, но кто их спрашивает! Мода важнее! – Дороти, выручай! Меня пригласили на бал к маршалу. – К маршалу? – портниха задумалась. – Там будут Эдит и Эдвина. С ними трудно тягаться, особенно Эдит известная худышка. Вам нужно хорошенько утянуться. Как раз есть платье с корсетом из китового уса, последняя модель. |