Онлайн книга «Похоронные дела Харта и Мёрси»
|
– Извините, – сказала Мёрси, когда смогла заставить себя отстраниться. – Не за что извиняться. – Диана достала из сумочки носовой платок и вытерла Мёрси щеки, хотя и сама тоже плакала. – Он чистый. Обещаю. Мёрси сквозь слезы рассмеялась – будто кофеварка вдруг булькнула напоследок. Взяла платочек и высморкалась. – Я постираю и верну. – Не беспокойся об этом. У тебя есть дела поважнее. Мёрси понимала, что она имеет в виду десятки тел, привезенных в «Бердсолл и сын» за ночь, но «поважнее» для нее относилось к Харту, а «у тебя» напомнило о том, что он лежит на столе совсем один. Она знала, что на самом деле его там нет, и все равно почувствовала густую, тяжелую вину за это. Папа взял со стола документы Харта и взглянул на трех женщин в маленьком кабинетике. – Готовы? Они кивнули, но Мёрси почти не сомневалась, что никто из них не готов. Как тут подготовиться? Папа нацепил очки на нос и открыл папку. Мёрси мельком увидела подпись Харта в низу страницы, имя, написанное его живой рукой. Пальцы Дианы скользнули в ее ладонь, сжали – признание, что ситуация более чем невыносима. Мёрси не сомневалась, что Альму держат за руку точно так же. – Он заказал лодку старовинландской серии, целиком из тика. Папа посмотрел поверх очков на Мёрси, и у нее заныло сердце. – Я… Я ни разу не делала винландские. – Ты справишься. – И тик? Он выбрал тик? – Тик – это плохо? – спросила Альма. – Нет, это лучший материал из всех. И страшно дорогой. Зачем он заказал самую дорогую лодку? Так непохоже на него. Но вопрос содержал в себе ответ. В последнее время она не заглядывала в бухгалтерию, раз уж Лил забрала себе бумажные дела, но это объясняло, как «Бердсолл и сын» справляются лучше, чем могли бы. Очевидно, один этот заказ держал их на плаву последние два месяца. Мёрси отказалась взять у Харта деньги, когда он предлагал, так что он отдал их единственным возможным способом. Горе снова хлестнуло ее. Она прижала платочек Дианы к глазам, будто так могла спрятаться от боли, и Диана крепче стиснула ее руку. – Он распорядился, чтобы его останки кремировали, а прах передали Альме Магуайр и Диане Белиндер. Мёрси удивленно хмыкнула. Очень в духе Харта: заказать самую роскошную погребальную лодку, какую можно купить за деньги, только чтобы сжечь ее, как только окажется внутри. – Он указывал, что делать с прахом? – хрипло спросила Альма. – Оставил это на ваше усмотрение. Альма кивнула, и папа прочитал дальнейшие распоряжения Харта. – Именинный ключ его матери нужно отправить его тете Патриции Липпетт, которая, по его мнению, живет в Авронии, в городе Петтисвилле. Вы случайно не знаете, где она обитает? Альма взяла Диану за руку и слегка сжала ее. – Можем поискать. – Хорошо. Что до имущества, включая все активы и содержимое банковского счета или счетов… – Папа бросил папку на стол, достал завещание Харта и просмотрел бумаги. Снял очки, потер лоб и посмотрел дочери прямо в глаза. – Он оставил все тебе, Мёрси. На часах было почти девять утра, Мёрси не спала уже больше суток, так что слова, которые говорил отец, обретали смысл не сразу, и все никак не получалось сложить их во внятную фразу. – Что?!. – Он все оставил тебе. Мёрси сомневалась, что вынесет новые потрясения, и уж точно не такого калибра. В повисшей тишине она прижала ладонь к щеке, пытаясь осмыслить сказанное. |