Книга Похоронные дела Харта и Мёрси, страница 78 – Меган Баннен

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Похоронные дела Харта и Мёрси»

📃 Cтраница 78

– Ну, так извинения приняты?

– Да. Извинения приняты.

Он рассмеялся, взъерошил рыжеватые волосы.

– Боги, какое облегчение! Все это время я не представлял, что сделать и что сказать. Ты не представляешь, как это было тяжело.

Мёрси скептически фыркнула:

– Да уж, могу представить.

– Потрясающе! Снова вместе! Во сколько заехать завтра вечером?

– Завтра вечером?

– Праздник Основателей. Как свидание, да?

Мёрси поняла: он путает то, что она приняла его извинения, с приглашением все вернуть. Неловкость была столь осязаема, что она могла бы сесть на стул и заказать напиток.

– Нэйтан, спасибо, что извинился, но вряд ли нам стоит быть вместе.

– О чем это ты? Нам классно вместе.

– Нет, и ты заслуживаешь найти более подходящую спутницу.

– Мы выпили по чашке кофе, и ты уже снова меня отшиваешь?

– «Отшиваю»?

Он сжал салфетку, демонстративно бросил ее на стол.

– Мёрси, я не понимаю. Чего ты еще от меня хочешь?

– Я хочу быть с человеком, который расспрашивает меня, как прошел день, которому интересно, что я говорю. Хочу быть с человеком, который считает, что… не знаю, что я особенная. Вот и все.

Нэйтан фыркнул, будто Мёрси выдала самую бессмысленную чушь, какую ему только доводилось слышать.

– Большое спасибо! – сказала она.

– Не хочу показаться грубым, но… серьезно? Жизнь не похожа на эти твои розовые книжки. Люди не сидят, вздыхая друг по другу. Это реальная жизнь, а в реальной жизни ты находишь кого-нибудь, кто тебе нравится, кто тебе подходит, женишься, создаешь семью, ну и все. Все просто.

Мёрси обмякла на стуле. Может, Нэйтан прав. Может, у нее слишком завышенные требования, может, она хочет слишком многого. Может, пора понизить планку и пересмотреть свои ожидания. Не то, чтобы в западном Бушонге вообще наблюдался переизбыток холостяков, а уж тем более – холостяков, которые согласились бы с ней встречаться.

Нэйтан взял ее за руку.

– Ну, так что скажешь? Поедем завтра на танцы?

Мёрси чуть не ответила «да». Слово сидело на кончике языка, готовое сорваться. Но тут она вспомнила, что сказал ей друг в одном из последних писем.

«Сдается мне, ты точно заслуживаешь друга получше меня настоящего».

Может, он не пришел, потому что искренне верил, что он для нее недостаточно хорош. Может, он не пришел именно потому, что считал ее особенной. Мёрси хотелось быть с мужчиной, который видел бы в ней ценность, и Нэйтан определенно не относился к таким.

– Вряд ли, – ответила она. Выдернула свою руку и встала, чтобы уйти.

– Ну, «вряд ли» – это еще не «нет», так что я буду надеяться.

Мёрси покачала головой и ушла, поражаясь, с чего бы ему надеяться на что-то, в чем он, кажется, не особенно нуждается.

Во вратник Мёрси не поругалась с Хартом Ральстоном.

Глава девятнадцатая

На следующее утро после ужасающей ссоры с Мёрси в «Птичке» Харт слизнем лежал на своей беспощадной кровати в гостиничном номере, задернув занавески, и ждал, пока явится Дакерс с баржей. Очень хотелось, не приходя в сознание, проспать все утро. Не получилось, так что он решил почитать последнюю добычу из библиотеки – «Провокатор: федеральное правительство и первый президент», – но мысли постоянно сбивались на Мёрси, на их письма друг другу, на удушливое разочарование. Он отложил книгу на тумбочку и попытался выбросить все из головы, но без мыслей он обратился в сплошные эмоции – пульсирующие, болезненные, бессловесные, хотя меньше всего ему хотелось чувствовать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь