Книга Плетельщица снов, страница 123 – Наталья Журавлёва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Плетельщица снов»

📃 Cтраница 123

Я сделала еще несколько глотков. В голове немного зашумело, но тело действительно расслабилось.

— Ты всегда девушек спаиваешь? — спросил его Курт, но Томас не обратил на его слова никакого внимания.

Пока мои спутники играли в гляделки, я решила отставить бокальчик и тарелку с закусками подальше. Не хотелось потерять контроль над собой из-за этого шампанского, а закусывать странными штуками я и вовсе побаивалась.

Я посмотрела вверх: на небе стали появляться первые робкие звезды, но их почти не было видно из-за многочисленных парящих огней, освещавших Летний бал.

— Как прекрасно, — выдохнула я.

Площадь становилась все оживленнее. Со всех сторон доносились голоса и веселый смех, приглушенный музыкой. Вихрь танцующих разрастался все больше.

Как бы и я хотела вот так кружиться среди этик прекрасных пар!

— Мия, потанцуем? — Томас протянул мне руку.

Мое воображение быстро нарисовало картину, где неуклюжая девушка врезается в других гостей, спотыкается, заваливается на своего партнера и наконец падает под всеобщий хохот. Ну уж нет, я не собираюсь выставлять себя на посмешище.

— Что-то не хочется, — ответила я как можно более непринужденно. — Может лучше просто прогуляемся?

К счастью, настаивать Томас не стал.

Когда наша троица принялась неспешно огибать белоснежные статуи и вазоны с букетами, украшавшими площадь, Курт наклонился к моему уху и прошептал:

— Я тоже не умею танцевать, не переживай из-за этого.

Возможно, при каких-то других обстоятельствах я бы почувствовала себя уязвленной и принялась бы доказывать, что я не танцую вовсе не потому, что не умею, а потому что просто не хочу. Но Курт сказал это, как всегда, просто и по-доброму, так что я сжала его ладонь и быстро шепнула в ответ:

— По-моему, это не так уж и сложно, главное следить, чтобы не закружилась голова от всех этих бесчисленных поворотов. И не раскачиваться из стороны в сторону, точно медведь по весне.

Мы захихикали, как заправские заговорщики. Томас молниеносно повернулся в нашу сторону, но мы замолчали и сделали вид, что внимательно рассматриваем ближайшую статую.

Обогнув площадь, мы остановились у столиков с закусками. На одном из них на высоких этажерках были разложены фрукты и сладкие пирожные. Я решилась попробовать одно из них, и осталась вполне довольна кисло-сладким вкусом воздушного мусса со свежими ягодами.

Томас и Курт все еще старались опередить друг друга в негласном соревновании за мое внимание. Они то и дело удалялись за новым угощением, предлагали принести теплую накидку или наоборот обмахнуть меня веером.

В перерывах между музыкальными композициями на сцену выходили актеры Бергтаунского театра и показывали небольшие номера, давая возможность и музыкантам и танцующим перевести дух и немного подкрепиться.

Летний бал завораживал. Теплый мерцающий свет, звуки музыки, люди в изящных нарядах — создавалось впечатление, что я очутилась в каком-то другом мире. Я жадно глазела по сторонам, стараясь запомнить каждую мелочь, чтобы потом вплести эти образы в сны.

Мой взгляд остановился на чем-то знакомом, и в следующее мгновение я поняла, что смотрю на профиль Максимилиана. Флем стоял в нескольких метрах от меня и оживленно рассказывал что-то высокой стройной девице с копной ярко-рыжих волос, уложенных в высокую прическу. Они уединились под навесом из вьющихся растений с мелкими белыми цветами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь